英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国人都在什么时候说Sorry?

时间:2014-12-09 08:24来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   温文尔雅的英国绅士,彬彬有礼的英国淑女,每天Sorry和Thank you 绝不离口。他们到底犯了什么错?要每天跟人家说抱歉!小编目测,他们犯的错还真不少:

  1. Walking into someone.
  撞到别人。
  2. Nearly walking into someone.
  差点撞到别人。
  3. Being walked into.
  被撞到了。
  4. Nearly being walked into.
  差点被撞到了。
  5. Walking into a door.
  撞到门。
  6. Not hearing what someone has said.
  没听见别人说什么。
  7. Thinking you heard what someone said but being so scared of being wrong about what they said that you ask them repeat it, just in case.
  听到别人说什么,但是怕听错,以防万一,叫别人重复一遍。
  8. Calling someone on the phone.
  打扰到别人打电话。
  9. Answering the phone in someone else's presence1.
  当着别人面听电话。
  10. Being late.
  迟到了。
  11. Being early.
  早到了。
  12. Using too much milk.
  放太多牛奶。
  13. Not using enough milk.
  没放够牛奶。
  14. Coughing.
  咳嗽。
  15. Sneezing.
  打喷嚏。
  16. Swearing.
  骂人。
  17. Spilling your pint2 on someone.
  你把酒洒到了别人身上。
  18. When someone spills their pinton you.
  别人把酒洒在了你身上。
  19. When you pay for a packet of chewing gum3 with a tenner because you don't have anything smaller.
  买口香糖没零钱,要用10英镑付款。
  20. When the bartender mishears your order.
  酒保听错了你的订单。
  21. When the bartender drops your change as they pass it back to you, even though it's clearly their fault.
  酒保找你零钱时,钱掉地上了,即使这是他们的错。
  22. Checking your phone.
  查看手机时。
  23. Not replying to an email.
  没回复电邮时。
  24. Replying to a work email over the weekend.
  周末回复工作电邮时。
  25. When offering your seat to someone a millisecond late.
  让座慢了半秒。
  26. Not offering a drink to someone within the first 10 seconds of them entering your house.
  别人进了你家10秒,还没给人倒东西喝。
  27. Asking a shop assistant for help.
  叫店员帮忙时。
  28. Not having a stamp, lighter4 and pen on your person at all times.
  要用邮票,打火机和笔时,发现没带。
  29. Paying in coins for something.
  用钢镚儿买东西时。
  30. Asking someone in the street for anything at all (directions, lighter etc).
  在大街上向别人求助时(譬如问路或者借打火机等等)。
  31. Not having something or knowing something someone on the street asks you for.
  大街上有人找你帮忙,而你帮不上的时候。
  32. Sending something back to the kitchen/bar if it's raw/wrong/likely to kill you.
  点的东西送上来发现不熟、送错了或者差点儿要你命,需要送回后厨或者吧台时。
  33. Making an early taxi driver wait until the agreed time you wanted to leave at.
  的哥早到了,你让人家等时。
  34. Making a joke someone else doesn't get.
  开了一个别人不觉得好笑的笑话。
  35. Not getting someone else's joke.
  抓不到别人玩笑的好笑点。
  36. Someone else's baby being sick on you.
  别人家的孩子看你不顺眼时。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 presence wQUxt     
n.出席;到场;存在
参考例句:
  • Her presence lent an air of respectability to the occasion.她的到场使那种场合增添了崇高的气氛。
  • His presence is indicative of his willingness to help.他的出席表示他愿意帮忙。
2 pint 1NNxL     
n.品脱
参考例句:
  • I'll have a pint of beer and a packet of crisps, please.我要一品脱啤酒和一袋炸马铃薯片。
  • In the old days you could get a pint of beer for a shilling.从前,花一先令就可以买到一品脱啤酒。
3 gum MefzN     
n.牙龈;口香糖;树胶
参考例句:
  • We can stick these pictures into the book with gum.我们可用胶水把这几张画粘贴在书里。
  • Americans like to chew gum.美国人喜欢嚼口香糖。
4 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴