英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

愚人节相关的口语词汇

时间:2016-04-04 23:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 每一年的4月1日,是西方许多国家的人们最开心的日子之一,由于这一天是闻名世界的愚人节(April-Fool Day/April Fool’s Day)。这一天,人们尽可以发挥自己丰富的想象力,哄骗、取笑、愚弄他人。

也许这一天是最不愿意被祝福的一天,如果有人跟你说:愚人节快乐!(Happy April Fool’s Day!)那就要小心了,因为你很有可能就成为了被愚弄的人(an april fool)。
愚人节相关的口语词汇
Hey! Did you suffer a lot on April Fool's Day? 你们愚人节遭殃了吗?
你的学生时代是否遇到过一个爱整人的老师?
老师:Boys and girls, there will be an exam tomorrow.同学们,我们明天考试。
学生:Ah? Really? That stinks1!啊?不是吧?太郁闷了!
老师:Haha, April Fool's! Do you forget what day it is today?哈哈,今天是愚人节!怎么都忘了?
学生:Wow, you were pulling our leg all along. I was really fooled.哇。原来是骗我们的。我被作弄了!
老师:Alright, now let's be serious. Actually-you'll take an exam today.好了,不跟大家开玩笑了。其实--我们是今天考试。
学生:OMG!我的天!
还有一些其他老掉牙、却屡试不爽的整人招数:
1.You didn't tie your shoelace. 你鞋带没系好。
当别人在你毫无意识防备的情况下来这么一句,你总是会本能地信以为真。
小编友情提醒:别穿有鞋带的鞋子!
2.Look! There is some money on the floor. 快看!地上有钱。
别说你不爱钱,是的,我爱钱!所以,被骗了~~~
3.Haha,your fly is open! 哈哈,你的裤子拉链没拉!
听到这句话,你应该感到囧爆了,低头发现拉链好好拉上的时候,Oh! Shit!
下面我们来学几个愚人节的常用单词吧
1. play jokes on sb. 玩耍,闹着玩,开(玩笑)
April Fools’ Day is a day to play jokes on people.
愚人节是一个开人们玩笑的日子。
2. fool 愚人,傻瓜,受骗者
This is the day when you try to make your friends believe something that isn't true and if they believe it you're supposed to say April fool.
愚人节就是一个你试着让朋友相信假话的日子,如果他们相信了你就可以说他们是愚人节傻瓜。
3.prank2 恶作剧
I’ve had enough of your childish pranks3.
我受够了你孩子气般的恶作剧。
→prankster 顽皮的人,爱开玩笑的人
A prankster is someone who performs pranks on people.
恶作剧者就是爱在人们身上恶作剧的人。
4. gullible4 易受骗的,轻信的
He is gullible enough to believe anything you tell him.
他非常容易受骗,他会相信你告诉他的任何事。
5.hoax5 骗局
A hoax is an attempt to trick a person into believing that something false is real.
骗局就是试图用假造的事情去欺骗人,让人相信那是真实的。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stinks 6254e99acfa1f76e5581ffe6c369f803     
v.散发出恶臭( stink的第三人称单数 );发臭味;名声臭;糟透
参考例句:
  • The whole scheme stinks to high heaven—don't get involved in it. 整件事十分卑鄙龌龊——可别陷了进去。 来自《简明英汉词典》
  • The soup stinks of garlic. 这汤有大蒜气味。 来自《现代英汉综合大词典》
2 prank 51azg     
n.开玩笑,恶作剧;v.装饰;打扮;炫耀自己
参考例句:
  • It was thought that the fire alarm had been set off as a prank.人们认为火警报警器响是个恶作剧。
  • The dean was ranking the boys for pulling the prank.系主任正在惩罚那些恶作剧的男学生。
3 pranks cba7670310bdd53033e32d6c01506817     
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 )
参考例句:
  • Frank's errancy consisted mostly of pranks. 法兰克错在老喜欢恶作剧。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
4 gullible zeSzN     
adj.易受骗的;轻信的
参考例句:
  • The swindlers had roped into a number of gullible persons.骗子们已使一些轻信的人上了当。
  • The advertisement is aimed at gullible young women worried about their weight.这则广告专门针对担心自己肥胖而易受骗的年轻女士。
5 hoax pcAxs     
v.欺骗,哄骗,愚弄;n.愚弄人,恶作剧
参考例句:
  • They were the victims of a cruel hoax.他们是一个残忍恶作剧的受害者。
  • They hoax him out of his money.他们骗去他的钱。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   愚人节
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴