英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

“立夏”的英文咋说呢?

时间:2016-05-30 21:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  今天9时42分,立夏至。

  ①24节气中的第7个节气,夏天的开始;
  ②按气候学标准,此时节我国只有福州到南岭一线以南真正入夏;
  ③立夏后,天气逐渐变热,易让人烦躁,需调节情绪,平心静气;
  ④吃“立夏饭”,饮“立夏茶”哟!
  “立夏”英文翻译:the Beginning of Summer
  “the Beginning of Summer” comes on May 5 or May 6 every year. When the sun reaches the celestial1 longitude2 of 45 degrees, it’s the beginning of the summer season.
  “立夏”于每年5月5日-5月6日到来。这时太阳到达天文经度45°,象征着夏天的开始。
  Usually people consider this period as the time where temperature begins to rise obviously, thunderstorm becomes more frequent and crops’ growth enter the peak season. Many crops seeded in spring can be harvested in the summer.
  通常人们认为这段时间是气温开始明显上升的时候,雷雨天气愈加频繁,作物进入疯长季节。很多在春季播种的作物可以在夏天收获了。
  In ancient times, emperor led all his officials outside the palace to welcome this day. Everyone wore vermilionclothes, with vermilion accessories3. Even horses, chariots and flags were vermilion. This was to show people’s prayer for good harvest.
  在古代,君王会命令所有的大臣去宫殿外庆祝这一天。每个人都身穿朱红色服饰,佩戴朱红色配饰。甚至连马、马车和旗子都是朱红色的。这是为了表达人们对大丰收的美好祝愿。
  In folk, people relieve the summer heat with cold drinks. People along the Yangtze River have the customs of boiling and eating broad bean.
  在民间,人们通过喝凉水来消暑。长江沿岸的人们在立夏还有煮蚕豆吃的习俗。
  Since the temperature rises continuously, people should take food which are easier to digest and are with more vitamins. It’s better to avoid oily and spicy4 food. Another principle is to eat something good for the heart, for example, milk, bean products and chicken. More vegetables and fruits can help increase the cellulose, Vitamin B and Vitamin C and thus prevent arteriosclerotic diseases.
  由于气温持续上升,人们应该吃些易消化、富含更多维生素C的食物。最好避免多油辛辣食物。还有一个原则就是吃一些有益心脏的食物,比如,牛奶,豆制品和肌肉。多吃蔬菜水果可以补充纤维素,维生素B和维生素C,由此可以预防动脉硬化疾病。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
2 longitude o0ZxR     
n.经线,经度
参考例句:
  • The city is at longitude 21°east.这个城市位于东经21度。
  • He noted the latitude and longitude,then made a mark on the admiralty chart.他记下纬度和经度,然后在航海图上做了个标记。
3 accessories 464b656ace0f8ba7b077c68256c26730     
n.附件;附件( accessory的名词复数 );(衣服的)配饰;从犯;妇女饰品
参考例句:
  • a range of furnishings and accessories for the home 各种各样的家居装饰物及配件
  • These are indispensable accessories. 这些是不可缺少的附件。 来自《简明英汉词典》
4 spicy zhvzrC     
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
参考例句:
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴