英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

看美剧学人生哲理

时间:2016-12-06 04:32来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1 悲痛的遭遇可以让人变得强大

  I guess there's something empowering about having some absolutely horrible thing happen to you.
  我想悲痛的遭遇可以让人变得强大。——《生活向前冲》
  2 击败强者的唯一方法
  Knowledge and patience. The only counter to greater skill.
  知识和耐心,是击败强者的唯一方法。——《斯巴达克斯》
  3 什么样的坏人值得原谅
  If you're gonna be bad, be bad with purpose. Otherwise you're just not worth forgiving.
  你想要做坏人,就得坏得有目的。否则你就不值得原谅。——《吸血鬼日记》
  4 有梦想的女人今后必将面对的
  The loneliness, the heartbreak, the sacrifice you'll face as a woman with a dream on her own.
  孤独、心碎以及牺牲,这是有梦想的女人今后必将面对的。——《美国恐怖故事》
  5 什么样的人会喜欢超能英雄
  In a world where you can't fight back, superheroes provide meaningful wish-fulfilment.
  在一个人自身无力反抗时,超级英雄能满足他们心中的愿望。——《生活大爆炸》
  6 不要忽略过去
  Better not to ignore the past but learn from it instead. Otherwise, history has a way of repeating itself.
  最好不要忽略过去 而是从中得到些教训,否则 历史会不断重复上演。——《绯闻女孩》
  7 妹纸为什么会生气
  Very often when women think they are angry, they are really just hungry.
  妹纸以为自己很生气的时候,其实她们只是饿了。——《生活大爆炸》
  8 这个世界很容易做错事
  It's so easy to do the wrong thing in this world.
  在这个世界,很容易做错事。——《行尸走肉》
  9 . 别让你的骄傲使你孤独一人
  Don't let your pride leave you all alone.
  别让你的骄傲使你孤独一人。——《吸血鬼日记》
  10 现在的人们没有信仰
  That's the problem with people today. They've lost faith, and in that loss, they no longer know who they should fear.
  这是现今人们身上的一个问题。他们失去了信仰,又因为没有信仰,他们不知道该害怕什么。——《吸血鬼日记》
  11 感情上付出多少才能得到多少
  I just think in relationships, you get back what you put into them.
  我觉得在感情上,你付出多少才能得到多少。——《生活大爆炸》
  12 当悲剧降临我们总想把责任归咎于他人
  My dear, when tragedies strike, we try to find someone to blame. In the absence of suitable candidate1, we usually blame ourselves.
  亲爱的,当悲剧降临,我们总想把责任归咎于他人。如果无人可以指责,我们往往责备自己。——《唐顿庄园》

点击收听单词发音收听单词发音  

1 candidate csfzT     
n.候选人;候补者;投考者,申请求职者
参考例句:
  • Voters like a candidate who has the common touch. 投票者喜欢那些平易近人的候选人。
  • The local newspapers dressed up the candidate as a boxer.当地报纸把那个候选人描绘成一个拳击手。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴