-
(单词翻译:双击或拖选)
1. I've really got1 to go, I'll get back to you when I get the office。
我真的得走了,我进办公室再打给你。
抱歉,我不能再说了。有另一人在线。
抱歉,我得挂电话了。我老婆在等我。
我想我应该让你去忙了,我晚点再打给你。
5. I have to get back to work. I'll call you later tonight。
我要回去工作了。我今晚再打给你。
我们可不可以晚一点再继续谈?我有插播。
7. It's kind of late. Why don't we talk about it tomorrow?
有点晚了。我们何不明天再谈呢?
我现在要去见一个客户。我们可以晚一点再谈吗?
9. I won't keep you any longer。
我不耽误你时间了。
10. Sorry, it's getting late. Can you call again tomorrow morning?
抱歉,时候不早了。你可不可以明天早上再打来?
点击
收听单词发音
![收听单词发音](/images/play.gif)
1
got
![]() |
|
v.(get的过去式)得到,猜到,明白 | |
参考例句: |
|
|
2
conversation
![]() |
|
n.谈话,交谈 | |
参考例句: |
|
|
3
someone
![]() |
|
pron.某人,有人 | |
参考例句: |
|
|
4
hang
![]() |
|
v.处…绞刑,把吊…起,悬挂 | |
参考例句: |
|
|
5
later
![]() |
|
adv.过后,后来;adj.以后的,更后的,较晚的 | |
参考例句: |
|
|
6
shall
![]() |
|
v.aux.(主要用于第一人称)将 | |
参考例句: |
|
|
7
continue
![]() |
|
v.继续;持续;延续 | |
参考例句: |
|
|
8
client
![]() |
|
n.委托人,当事人,顾客 | |
参考例句: |
|
|