英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

口语:英文里的各种坏人

时间:2017-03-24 03:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   有一类对你不好的人被统称为“坏人” 。他们或者尖酸刻薄讨人厌,或者两面三刀招人烦,生活中你都遇到过哪些这样的“坏人”呢?英文里是怎么称呼他们的?亲,这些“坏人”的说法你会吗?

  two-faced liar1 当面一套,背后一套的骗子
  She's a two-faced liar.
  她就是个两面三刀的骗子。
  villain2 恶棍,坏蛋
  He is a villain, but he has some virture.
  他是个坏蛋,但他还有一些优点。
  scumbag 卑鄙小人,人渣
  A fight broke out because that scumbag cheated at poker3.
  那个卑鄙的家伙在玩扑克牌时作弊,因此引起一场打斗。
  Can you believe it? They let that scumbag out on bail4
  他们竟然允许那个人渣保释了!简直难以置信!
  crook5 骗子,无赖
  That salesman is a real crook.
  那个销售员纯粹是个骗子。
  Don't get mixed up with him - he's a crook!
  别跟他厮混——他是个无赖!
  evil witch 邪恶的巫婆,邪恶的女巫
  Her mother-in-law is a bitter old witch.
  她的婆婆是个尖酸刻薄的老巫婆。
  bastard6 混蛋,恶棍
  He is a real bastard.
  他是个十足的恶棍。
  You bastard! You've made her cry.
  你这个混蛋!你把她弄哭了。
  a nasty piece of work 下流坯,讨厌的家伙
  What a nasty piece of work you are, you make me sick! I am so fed up! ROLL!
  你真让人讨厌,你让我恶心!我受够你这货了!滚!
  psycho 疯子,变态
  That's simply abnormal. He is a psycho.
  那简直是不正常的,他是个变态。
  Whenever old Indian Joe drinks alcohol of any kind, he turns into a psycho.
  每当老印第安人乔喝了酒后,他就变得疯狂了。
  creep 讨厌鬼,令人不安的怪人
  He's a nasty little creep!
  他真让人讨厌!
  Stop following me, you creep!
  别再跟着我了,你这个怪咖!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
2 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
3 poker ilozCG     
n.扑克;vt.烙制
参考例句:
  • He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
  • I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。
4 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
5 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
6 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴