英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

便条(Note)的基本写法和格式

时间:2011-08-15 09:10来源:互联网 提供网友:MarcoHoo   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   便条是一种简单的书信。虽然内容简单,但却有其独特的风格。主要目的是为了尽快地把最新的信息、通知、要求或者活动的时间、地点转告给对方。常见的便条有欠条、留言和请假条等。

  特点:
  文内语言尽量通俗口语化,简单扼要,直截了当,无需使用客套语言。In a roundabout way
  便条虽简单,但中心务必突出,更要注明活动的时间及地点。
  便条不需邮寄,不用信封。通常请人代为转交。有时可写在留言板和留言簿上。
  便条的基本写作格式
  便条内容和类型不尽相同,可以灵活变通。但各类便条必须包括以下几个基本要素;1)Date:便条日期2)Salutation:称呼3)Body:正文4)Signature:署名
  样例
  欠条;留下字据,表示欠某人某物。条据上需写明钱物名称和数量、立据人及日期。不得涂改。
  Sept. 16th, 2002
  Borrowed from the Foreign Language Department Reference1 Library three books as follows: A copy of English History and Anthology of English Literature by Wu Weiren A copy of A Survey of American Literature by Chang Yaoxin A copy of World Literature by Jiang Chengen.
  Wu Zhuo
  For the Office of
  Social Science Department
  留言;用书面留下要说的话。留言涉及的方面很多,包括约会,通知,请求等任何可用便条留下的口信。
  Tuesday
  Dear Li,As the Spring Festival is drawing near, I’m very glad to invite you to come to a dinner party with several other friends of ours. I’m sure we will have a very happy time and enjoy ourselves thoroughly2. Would you like to come on time at 5:00 p.m. today, to Room 6 of Lijing Hotel?
  Yours always,
  Jiayang
  请假条:往往指由于生病或特殊情况不能亲自当面请假,用假条的形式告假。所以,请假条大多是病假条。可以自写,也可请他人代写。写假条最重要的是说明原因和请假的期限。
  Jan. 10th
  Dear Mr. Jiang,
  I am terribly sorry that I shall be unable to attend this morning two periods of English Class due to a bad cold and high fever. Enclosed3 is a certificate4 from the doctor who said I must stay in bed for a few days. I will go back to school as soon as I recover.
  Yours respectfully,
  Tian Ye

点击收听单词发音收听单词发音  

1 reference IACzU     
n.提到,说到,暗示,查看,查阅
参考例句:
  • We spent days going through all related reference material.我们花了好多天功夫查阅所有有关的参考资料。
  • I like to have my reference books within my reach.我喜欢把参考书放到伸手可取的地方。
2 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
3 enclosed OtWzqg     
adj.被附上的;(用墙等)围住的;封闭的;与外界隔绝的v.(用墙、篱笆等)把…围起来( enclose的过去式和过去分词 );把…装入信封;附入;(尤指墙、篱笆等 )围住
参考例句:
  • The yard had been enclosed with iron railings. 院子用铁栅栏围了起来。
  • Do not use this substance in an enclosed space. 切勿在不透气的地方使用此物质。
4 certificate JOEzr     
n.证书,证明书;vt.发给证明书,认可,鉴定
参考例句:
  • She proudly displayed her degree certificate to her parents.她自豪地向父母展示了学位证书。
  • No one had seen her marriage certificate.没人看到过她的结婚证书。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   写作  写作
顶一下
(7)
77.8%
踩一下
(2)
22.2%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴