In the following conversation, Carol Jacobs is a senior executive from a corporate head office. She's on a business trip to the company's Asia Division office (joint venture in Beijing). David Li, the Vice-President in charge of Asian operations, greets her.
David: Good morning, Carol. It's great to see you again.
Did you have a good trip over?
Carol: Yes, it was a good flight. I was a little tiredyesterday, but I'm OK now.
David: Great! If you're ready, I'd like to introduce you to some of our key personnel.
Carol: Let's go.
……David: Carol, this is Kathy Chen, our Financial Officer.
Kathy, I'd like you to meet Carol Jacobs.
Carol: I'm pleased to meet you, Kathy. You're doing a great job. The division's finances are in top shape.
Kathy: Thank you, Ms Jacobs. I'm happy to meet you,too.
David: And this is Ben Guo. He's in charge of Marketing.
Ben, let me introduce Carol Jacobs.
Ben: How do you do, Ms Jacobs?
Carol: It's a pleasure to meet you, Ben. So you're the one responsible for those outstanding sales figures I've seen.
Ben: Thank you. I must say I have a great staff.
David: I think you'll find all of our staff is top-notch.
Carol: I'm already convinced of that, from the reports I've seen. Well, I'd like to see our manufacturing operation now, if I could.
David: Sure thing! Right this way ...
中文对照:
在下面的对话中,Carol Jacobs是一家合资公司总部的一名高级主管人员。她出差到了这家公司的亚洲地区的分公司(在北京合资)。主管亚洲地区业务的副主席会见了她。
David: 早上好。Carol,再次见到你真好。你旅途还愉快吧?
Carol: 唔,还不错。昨天还有点累,现在没事儿了。
David: 太好了!如果你已经准备好了的话,我想把您介绍给这儿的主要工作人员。
Carol: 咱们走吧。
……David: Carol, 这是Kathy Chen,我们的财务主管,Kathy, 我想让你见见Carol Jacobs。
Carol: 见到你真高兴Kathy。你干得太棒了。分公司的财务达到了最佳的状态。
Kathy: 谢谢,Jacobs小姐。见到您我也很高兴。
David: 这是Ben Guo。 他主管营销。Ben, 我来介绍一下Carol Jacobs。
Ben: 你好,Jacobs小姐?
Carol: 见到你很荣幸,Ben。我看过的那些了不起的销售数字,全是由你带领创下的吧。
Ben: 谢谢。可我得说那是因为我们有一个了不起的团队。
David: 我想你会发现我们所有的员工都是一流的。
Carol: 这些报告已经说服我了。嗯,如果可以的话,我想看看我们的制造车间。
David: 当然!这边请…… |