七个常见英语对话口语实用词语推荐(在线收听

    1.Have no stomach for对……没有兴趣A: Will you play tennis with us tomorrow?
    B: Sorry, I cannot, I just have no stomach for that.
    A: Then what about seeing a movie?
    B: That’s good!
    甲:明天和我们一起打网球好吗?
    乙:抱歉我不能。我对网球没有兴趣。
    甲:那看电影怎么样?
    乙:那太好了。
    2.Talk straight from the shoulder.直言不讳A: What do you think of my work?
    B: Well.
    A: Please talk straight from the shoulder.
    B: It’s not very satisfactory, you should be more careful.
    甲:你觉得我的工作做得怎么样?
    乙:恩。
    甲:请直言不讳地说吧!
    乙:不太令人满意,你应该更仔细点儿。
    3.Hold one’s tongue.缄默,不开口A: Can I air my opinion?
    B: Hold you tongue! You’ve talked too much.
    A: I have every right to talk. You should let me finish what I’m saying.
    甲:我能说说我的意见吗?
    乙:闭嘴!你已经讲得太多了。
    甲:我有权利发言,你应该让我把话说完。
    4.Poke one’s nose into someone’s business.多管闲事A: You can turn to the lawyer’s office for help.
    B: Don’t poke your nose into my business. I know how to handle it myself.
    A: Ok, You’ll get what you deserve.
    甲:你可以找律师事务所帮忙。
    乙:别管我的闲事,我知道该怎么办。
    甲:好的。那样的话你可别怪别人。
    5.Get under one’s skin使烦躁;(因为爱)使不安A: Mary has really gotten under my skin.
    B: I know what love is. When I was young, I felt the same way.
    A: It thinks I’m crazy about her.
    B: You are, why not ask for a date?
    甲:玛丽真让我心烦。
    乙:我知道爱情是什么。我年轻时,也有这种感觉。
    甲:我快要为她痴狂了。
    乙:快了。为什么不约她?
    6.Get under one’s skin保全自己A: Never trust your secrets to Bob.
    B: I think he’s kind and honest.
    A: He’s the kind of person who do anything to save his own skin.
    B: I don’t agree with you.
    甲:别向鲍勃吐露秘密。
    乙:我倒认为他为人不错,挺诚实的。
    甲:他是那种为了保全自己什么都肯做的人。
    乙:我不能同意你的看法。
    7.Skin somebody alive活剥某人的皮A: What happened to Pat this morning? I saw him leave the classroom soon after the exam began.
    B: He was found cheating and was driven out.
    A: If the principal caught him cheating, he would skin him alive.
    甲:帕特上午怎么了?我见他考试一开始就离开了教室。
    乙:他被发现作弊,被老师赶了出来。
    甲:如果校长发现他作弊的话,会活剥了他的皮。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ttswky/101661.html