Key Words
[00:01.02]关键词
[00:02.04]The Most Common Expressions
[00:03.70]最常用表达法
[00:05.36]Relax,there's nothing to be afraid of .
[00:10.02]放松点,没什么好怕的。
[00:14.68]Never mind.It's not the end of the world.
[00:20.09]没关系,这不是世界末日。
[00:25.50]Don't worry.Everything will be OK.
[00:31.10]别担心,一切会好的。
[00:36.70]Well,thank goodness you're back.What a relief!
[00:42.40]好啦,谢天谢地,你可回来了。那就放心了!
[00:48.09]What a great feeling!
[00:50.78]多么棒的感觉!
[00:53.47]Thank heavens!At last!
[00:57.30]谢天谢地!总算好了!
[01:01.13]We can thank our lucky stars nothing has gone wrong.
[01:07.21]谢天谢地,总算没有出什么差错。
[01:13.30]Just take it easy.It's a piece of cake.I know how to go about it.
[01:21.66]放心吧,小事一桩,我知道怎么办。
[01:30.02]What you have said makes me feel completely at ease.
[01:35.66]你的话语使我心情舒畅。
[01:41.30]How lucky to get a seat at this hour of the day!
[01:47.00]真幸运能在这个时候找到座位!
[01:52.69]The Informal Expressions
[01:54.26]非正式场合表达法
[01:55.83]I'm glad it's all over.
[01:59.31]很高兴一切都过去了。
[02:02.80]Thank God for that.
[02:05.60]这真是谢天谢地。
[02:08.39]It's a good thing you didn't forget.
[02:12.56]幸好你没忘。
[02:16.72]I don't care much about it one way or another.
[02:22.72]不管怎样,我都不在乎。
[02:28.72]I am as snug as a bug in a rug.
[02:33.57]我非常舒适。
[02:38.43]I am relieved to see you back safe and sound.
[02:43.74]见您平安归来,我就放心了。
[02:49.04]It's comforting to know that the police are here.
[02:55.52]得知警察在这里,真令我感到安心。
[03:02.00]We can all take comfort in knowing that the rescue team is coming.
[03:08.83]得知援救队即将来到,我们就可以安心了。
[03:15.66]We can breathe more freely now that the crisis has passed.
[03:21.99]既然危机已经过去,我们可以松一口气了。
[03:28.33]Hey,let's go and have fun tonight.What about dinner first and movie at nine?
[03:37.13]哎,我们今晚出去轻松一下。先去吃晚饭,然后在九点钟去看电影,好不好?
[03:45.93]The final are over.Party time!
[03:51.04]期终考试终于结束了,去玩啦!
[03:56.15]We're planning to go for a drink at Moe's across the street.Do you want to join us for happy hour?
[04:05.79]我们打算到马路对面的莫斯喝一杯,你要不要在减价时段和我们一起去?
[04:15.43]Whew!I'm glad that's over with!
[04:19.59]嗨!终于结束了!
[04:23.76]The Formal Expressions
[04:25.17]正式场合表达法
[04:26.58]Don't be distressed by this defeat.It's just one of those things.We should pull ourselves together and make a greater effort to achieve success.
[04:40.82]别为这次失败烦忧了,这是难免的事。我们应该振作精神,为取得成功而更加努力。
[04:55.05]We need have no fears about that.Everybody experiences some stress in one's life so don't get so stressed out over simple things.Everybody needs to learn to relax.
[05:12.58]我们不心为此担心,生活中每个人都会有压力。不要小题大作,每个人都需要学会放松。
[05:30.11]We are very sorry to learn that the Foot-and-Mouth Disease has caused a slaughter of thousands of livestock.To our great relief,however,the disease hasn't spread to China.
[05:47.08]口蹄疫使得成千上万的牲畜被宰杀,对此,我们深表遗憾。不过,使我们极感宽心的是,这种疫症没有蔓延到中国。
[06:04.04]Since we have to tough it out,why not get ourselves psyched up for victory?
[06:11.46]既然我们一定要战斗到底,为什么不先去想想成功后的累累硕果呢?
[06:18.88]Now that we see the facts clearly,we're glad.We want to fight for the ultimate peace of the world and for the liberation of its people.
[06:31.97]既然事实明明白白地展现在我们面前,我们很乐意为世界的最终和平及全人类的解放而战。
[06:45.05]It's a real consolation to know that you are always by my side.Even if I lose this time,I'll come to terms with it because I still have you,my fellow countrymen.
[07:02.86]知道你们会永远支持我,真是个安慰。即使我这次失败了,我也会挺过来的,因为我还有你们支持,我的同胞们。
[07:20.66]We have all been very anxious about the rescue of the trapped miners.Now it's a relief to know that all of them are out of danger.
[07:35.46]我们所有人都一直非常关注对被困矿工的解救工作,现在,听到他们已全部脱离危险的消息,我们都松了一口气。
[07:50.26]This concludes the first part of the conference.After the wonderful lunch that's waiting for us,we will take a cruise around this magnificent island.
[08:04.77]会议的第一部分到此结束了。在丰盛的午餐后,我们将围绕这个美丽的岛屿作一次环岛游。
[08:19.28]Dialogue
[08:20.24]对话
[08:21.21]A:We've been lying on the beach for two hours.How do you feel?
[08:23.61]我们已经在沙滩上躺了两个钟头了,你感觉如何?
[08:26.02]B:I'm starting to unwind.This is heaven!I want to stay here forever.
[08:28.96]我逐渐放松下来了。这儿真是天堂!我一辈子都想呆在这里。
[08:31.90]A:Great!I knew a vacation would do you good.You can forget all your work.Now let's go for a message.That'll make you feel like you're floating in the clouds.
[08:37.73]太好了!我就知道度假对你有好处,你可以将所有的工作抛到脑后。现在我们一起去按摩,那会让你觉得飘飘欲仙。
[08:43.57]B:Good idea!And then what will we do?
[08:45.34]好主意!然后我们干什么呢?
[08:47.10]A:Let's go to a French restaurant for a change.
[08:48.67]我们换换口味,去吃法国大餐。
[08:50.23]B:Terrific!I feel like a million dollars.
[08:52.04]棒极了!我觉得像是做了个美梦。
|