英语背诵80篇 23(在线收听) |
Troublesome travellers The invasion has begun. Around the world, plants, animals, fungi, and other life forms are moving into places where they don't belong. These attacks can mean major headaches for both wildlife and people. 物种入侵已经开始。在全世界范围内,动植物、真菌和其它的生命形式都在侵入本不属于他们的地方。对于野生动植物和人类而言,他们的入侵危害非浅。 For example, American white moths are damaging 1.5 million hectares of forests every year. And imported water hyacinth plants are choking some parts of the Yangtze River and the Pearl River. 例如,每年有150万公顷的森林遭受美国白蛾之害。而进口的水葫芦正在淤塞长江和珠江的部分河段。 However, sometimes it's not an accident. There was the boy from Hawaii who brought some snails to his grandmother in Miami. He thought she would love them but, unfortunately, she didn't and threw them away. Scientists discovered the snails a year and a half later, after they had already pushed some native species close to extinction. It took seven years and a great deal of money to finally get rid of the invaders. 然而,有时物种入侵并非偶然。有个夏威夷的男孩把一些蜗牛带给他远在迈阿密的祖母。他以为祖母会喜欢它们,但不幸的是,她并不喜欢,把它们扔掉了。一年半之后,科学家发现了这种蜗牛,但那时它们已经快把当地一些物种推向灭绝的边缘。人们花了7年的时间,耗费了大量资金才最终把它们消灭。 Humans have been moving species around for thousands of years. It started as people began migrating to new areas, bringing plants and animals with them. At that time, it was easy to control the danger of this as travel was still quite slow. 人类迁移物种已经有上千年的历史了。在人们迁居到新的地方的同时,也把动植物带到了那里。当时,因为旅行还比较慢,所以比较容易控制它们的危害。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yybsbsp/109310.html |