Jennifer: Ahhh! I'm beat!
Billy: What happened to you? You look like you got hit by a tornado!
Jennifer: I just got back from fighting the crowds.
Billy: You mean at the mall? Was there a sale?
Jennifer: Yeah. For five minutes, everything was half off. It was total chaos...
Billy: Cool!
Jennifer: Grabbing, pushing and shoving...
beat (a.)
累摊了的
tornado (n.)
龙卷风
crowds (n.)
群众
half-off (a.)
打对折的
chaos (n.)
混乱
A: What happened after the electricity went off?
停电之后发生了什么事?
B: The streets turned into chaos.
街头一片混乱。
shove (v.)
推挤
珍妮花:啊!我累摊了!
比 利:你怎么了?一副被龙卷风扫到的样子!
珍妮花:我刚跟群众打完仗回来。
比 利:你是说在购物中心里啊?那里有拍卖吗?
珍妮花:有啊。限时五分钟之内,所有东西都是半价。全场大混乱……
比 利:酷!
珍妮花:大家胡乱抢,推来挤去的…… |