Nate starts to worry
Nate:But what if I don't win what I bid on?
Gilly:Then it wasn't meant to be. Some people have put up a hard fight for some items I bid on. But I was the sole bidder for this bag and got it dirt-cheap.
Nate:It seems that you can e-mail the seller and ask questions.
Gilly:Sure. I've even e-mailed some people who had bought from the person who sold this bag.
Nate:And people are honest?
Gilly:They said he was an honest and professional businessman. But that's the exciting part. It's kind of like gambling....
bid (v.,n.)
喊标,出价。bidding (n.)(拍卖的)出价。bidder (n.) 投标人
How much did you bid for that new car?
你给那辆新车标了多少?
sole (a.)
单独的,唯一的
I was the sole person to see the accident.
我是唯一看到那场车祸的人。
dirt-cheap (a.)
非常便宜的
A: Was that computer expensive?
那部计算机昂贵吗?
B: No! I got it dirt-cheap.
不会!我买得非常便宜。
gambling (n.)
赌博。动词是gamble
My father was a gambling man.
我爸之前是个赌徒。
奈特开始担心起来
奈特:不过万一我没竞标到呢?
吉莉:注定无缘那就算了。有些人想尽办法要标我要的东西。不过我是这包包唯一的投标者,所以很便宜就到手了。
奈特:似乎可以寄电子邮件问卖家问题。
吉莉:当然了。我甚至寄电子邮件给几位跟卖这个包包的人交易过的对象。
奈特:那大家都很诚实吗?
吉莉:他们说他是个诚信又专业的生意人。但那就是刺激所在。这有点像在赌博…… |