Four days later
Mom: Johnny, I want to thank you.
Johnny: What do you mean, Mom? For breaking your best china?
Mom: Oh, Johnny, that stuff was dollar store junk. No, I want to thank you for keeping Grandma busy.
Johnny: Well, it's more like she kept me busy...
Mom: I know, and normally she's trying to tell ME how to clean MY house. So, thank you.
Johnny:Am I back in your good books?
Mom: Not only that, but I'm going to buy you that video game after all!
dollar store
一元商店,专门卖便宜日用品的商店,定价皆为美金一元,类似本地的十元商店
Everything costs one dollar at the dollar store.
在一元商店里,每样东西都卖一美元。
keep someone busy
让某人有事可忙,让某人闲不下来
My teacher keeps me busy with a lot of homework.
我的老师给了一堆功课。让我闲不下来。
四天后
妈妈: 强尼,我想谢谢你。
强尼: 妈,你的意思是什么?谢我打破你最好的瓷器吗?
妈妈: 喔,强尼,那不过是一元商店的便宜货。不,我是要谢谢你一直让奶奶有得忙……
强尼: 呃,比较像她让我一直有得忙吧……
妈妈: 我知道,一般她都是想教「我」如何清理「我」家。所以谢谢你。
强尼: 我又重新得宠了吗?
妈妈: 不只如此,我终于要帮你买新电玩游戏了! |