[00:02.00]是的 Nola Yes, nola.
[00:04.50]我的母亲! My mother!
[00:07.50]我不想听! I reject this!
[00:10.70]我 我 我家小狗的名字 My-My-My dog’s name.
[00:13.80]我家在我出生前就养了 We had him before I was born.
[00:15.73]Woofie Woofie.
[00:16.76]Woof woof woofie Woof, woof, woofie...
[00:23.60]Gruber她 有没有再婚? Gruber. She remarried?
[00:25.58]她说你抛弃了我们 She said you abandoned us.
[00:28.56]对不起 我必须迁徙 Sorry, I had to move on.
[00:30.26]你知道的 我留下的够多的了 You know that. I left enough.
[00:32.03]- 我留下的够多的了 - 我好冷 I left enough. I’m cold.
[00:34.21]发抖的威利 老是怕冷 Chilly willy, always cold.
[00:36.34]特别怕冷 Never could stand the cold.
[00:38.40]等等 你 你那时候有胡子 Wait, you - You had a beard.
[00:42.13]嗯 你老爱扯它 Yeah, you used to tug on it
[00:43.80]看看是不是真的 To see if it was real.
[00:45.36]啊!威尔! Agh! Will!
[00:46.93]老天 God.
[00:49.26]打911 快! 911, now!
[00:52.63]拜托 威尔 Come on, will.
[00:54.50]威尔 Will.
[00:55.66]拜托 老兄 Come on, buddy.
[01:28.80]请保持联系 Oldman博士 You’ll stay in touch, dr. Oldman,
[01:30.91]以便还有什么问题 In case there are any questions.
[01:33.06]我会回来参加葬礼的 I’ll be back for the funeral.
[01:35.16]小姐 Miss.
[01:46.43]你从没见过年长的孩子死去? You never saw a grown child die.
[01:50.06]没有 No. |