听电影学英语-征婚广告 05(在线收听

  [00:02.72]I went online, pretended I was you... 我上过网,装成是你...
  [00:06.32]...and put your profile on PerfectMatch. Com. ...然后将你的资料上传到了"绝配网"
  [00:10.24]You’re making this up. 不是真的吧?
  [00:14.12]You can’t just sit back and passively answer... 你不能守株待兔...
  [00:15.80]...other people’s ads anymore. We are on offense. ...只看别人的广告,得主动点
  [00:20.40]Well, forgive me if I’m a tad gun-shy after my last date with my father. 抱歉,上次和老爸约会之后 我还心有余悸呢
  [00:22.68]Come on, at least look at your profile. 来吧,至少看看你的简介
  [00:26.16]That’s my high school graduation picture. 那是我的中学毕业照
  [00:28.56]That’s all I had. That or your wedding photo. 除了结婚照我只有这个
  [00:33.12]"Voluptuous"? Carol! "性感"?卡萝
  [00:34.04]Every woman listed claims to be at least voluptuous. 所有女人的简介最少都是"性感"
  [00:36.32]Some are "gorgeous inside and out," most are "sexually confident." 有些是"秀外慧中", 大多数是"美艳动人"
  [00:41.56]"Voluptuous, sensuous DwF seeks special man to share starlit nights. "性感,迷人的离异女性 诚征特别的男性共享星光之夜
  [00:46.44]- Must love dogs." - I put that in for you. -限爱狗人士" -特别为你加的一条
  [00:50.44]And yet I’m still pissed. 可我还是感到恼火
  [00:52.84]I must have done something right. You have 18 responses. 这样写肯定对了,现在有18条回复
  [00:56.68]You listened to them, didn’t you? 你都听过了是吧?

  [00:58.96]I like three, 11 and 14. Christine likes two and eight. 我喜欢第3,11和14条, 克瑞斯蒂喜欢第2和第8条
  [01:00.84]Michael liked them all. But you decide for yourself. 迈克全都喜欢,不过得由你自己拿主意
  [01:37.72]What do you mean by voluptuous? Do you mean big breasts... 你说"性感"是指什么?是指有大胸部...
  [01:41.24]...or do you mean fat? ...还是表示你胖?
  [01:43.80]I love dogs too. 我也喜欢狗
  [01:46.40]I have a great sense of humor, but you could probably already tell that. 我非常幽默,没准你已经发现了这一点
  [01:48.36]Yo. 嗨
  [01:50.88]My name is Walter Taylor. I’m an attorney. 我叫沃特-泰勒,是个律师
  [01:53.52]Don’t hang up. I like opera. Don’t delete me. 别挂断,我喜欢歌剧,别删掉我
  [02:01.48]So anyway, I get all dressed up... 总之,我收拾打扮好...
  [02:03.68]...and I walk down the stairs and I see... ...走下楼梯,然后看到...
  [02:06.00]...my father sitting there holding a single yellow rose. ...我父亲拿着一枝黄玫瑰坐在那
  [02:12.52]And it dawns on me... 我这才明白...
  [02:13.52]- Is something wrong? - Well, no offense, it’s just... -有什么问题吗? -我无意冒犯,只是...
  [02:18.20]I thought you’d be younger, that’s all. 我本以为你会更年轻点
  [02:23.16]Well, you said your age range was 25 to 45. 可你说你的年龄要求是25到45
  [02:28.04]I guess I was hoping more for 25. 我想我更希望是25

  [02:32.40]Eighteen. That’s legal. 18,就已经合法了
  [02:32.84]Twenty-three.
  [02:39.64]It’s nice to be out. 有约会真好
  [02:42.56]I’ve been feeling kind of blue lately. 我最近感觉有点抑郁
  [02:45.12]I know, you mentioned on the phone, Lennie, that you’ve... Kind of depressed. 我知道,你在电话里提过, 你说你有点沮丧
  [02:48.44]- Did I cry? - Well, a little bit. -我哭没哭? -有一点
  [02:50.40]I’ve been on 17 first dates this year. 我今年已经见过17个人了
  [02:54.28]No second dates. 都没有第二次约会
  [02:58.28]One went... 有一个...
  [03:00.12]...to check her coat and never came back. ...去寄存外衣就再没回来
  [03:03.64]One jumped out at the light when it changed. 有一个在等红绿灯时匆忙走了
  [03:06.80]Well, we’re almost through the salad. That’s a good sign. 我们几乎把色拉吃完了,这是个好兆头
  [03:13.28]No. 别
  [03:15.56]Lennie. 雷尼
  [03:19.64]Please. Don’t. 拜托,别这样
  [03:25.08]If you’re happy and you know it Clap your hands 如果感到幸福你就拍拍手
  [03:29.40]come on! If you’re happy 来吧,如果感到幸福
  [03:31.56]And you know it Clap your hands 你就拍拍手
  [03:34.92]oh, God! 哦,天啊
  [03:37.52]Come on, get up. Get her. Get her.
  [03:38.24]Damn. 见鬼
  [03:41.08]Don’t be upset. I come from a large family. 别在意,我来自大家庭
  [03:43.88]Lots of male cousins, brothers. Used to this sort of thing. 有许多堂兄弟,兄弟,常玩这类游戏
  [03:48.24]- Oh, that’s all right. Maybe later. - Come on. -行,晚点再说吧 -来吧
  [03:48.48]Three out of five. 5局3胜
  [03:52.36]- Your table’s almost ready. - Good. We’re working up an appetite. -桌子准备好了 -谢谢,我们胃口正好呢
  [03:53.32]Food here is fabulous. It’s not cheap, though. 这里的菜很不错,虽然不便宜
  [03:58.52]Well, I offered to pay my half. 我会付我自己那份
  [04:00.76]And what did I tell you? 我跟你说过什么?
  [04:02.20]"Marshall’s girls don’t pay." "马歇尔的女人不用自己付钱"
  [04:05.08]Beautiful. 真美
  [04:06.16]You’d look really good in handcuffs. 戴上手铐一定很漂亮
  [04:19.20]Charlie, my boy, some nice-looking pieces here. 查理,伙计,有些看来很不错
  [04:21.68]- Really? I didn’t see anyone. - I meant the artwork. -我怎么一个没看到? -我是指艺术品
  [04:22.84]- Bet this cost a bundle. - Hey, guys. -我敢说这一定很贵 -你们好
  [04:25.52]- Hi! - Speaking of artwork. -嗨 -说到艺术品
  [04:29.04]- Hi, Sherry. - Hi, charlie. Hi, Jake. -嗨,雪莉 -嗨,查理,嗨,杰克
  [04:32.20]How are you? Let’s do two. 你好吗?再来一下
  [04:33.76]- That’s how they do it in France. - You having fun? -法国人就爱这样 -玩得开心吗?
  [04:36.08]Well, I feel sorry for the artist at these things. 我为这些艺术家感到遗憾
  [04:41.16]All this talent on display, and everybody here’s just trying to get laid. 他们想展示才华, 可来的人都只想着上床的事

  [04:44.12]I know I am. 我知道我是
  [04:44.80]You never called me, mister. I waited and waited. 你从没联系过我,害我等了又等
  [04:48.72]I know I am. 我知道我是
  [04:50.20]I’m sorry, Sherry, it’s just that I’m not ready right now to be in a serious relationship. 对不起,雪莉, 只是我还没准备好开始一段真正的感情
  [04:56.04]And with somebody as wonderful and as beautiful as you... 再说和你这样漂亮迷人的姑娘一起...
  [04:58.92]...I just wouldn’t expect anything less. ...我对自己要求会更高

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyzhgg/137199.html