听电影学英语—泰坦尼克号 15(在线收听

  [00:01.78]Our memories scattered to the winds? 家里一无所有吗?
  [00:13.14](Sighs) It's so unfair. 好不公平
  [00:19.14]Of course it's unfair. 当然不公平
  [00:22.42]We're women. 我们是妇道人家
  [00:24.34]Our choices are never easy. 不能爱怎样就怎样
  [00:34.10]Hmm?
  [00:46.10]Congregation: "Protect them by Thy guardian hand "
  [00:51.14]"From every peril on the land. "
  [00:58.74]" O spirit, whom the Father sent "
  [01:00.90]"To spread across the firmament "
  [01:07.70]" O wind of heaven, by Thy might "
  [01:10.38]" Save all who dare the eagle's flight "
  [01:15.34]"And keep them by Thy watchful... "
  [01:22.58]- Hello, Mr. Andrews. - Hello, Jack. 哈啰,安德鲁斯先生
  [01:25.26]哈啰,杰克
  [01:32.98]- Sir. - I need to talkto somebody for a sec. 我找人
  [01:36.38]You're not supposed to be in here. 你不能来这里
  [01:40.26]" ...fire and foe Protect them... "
  [01:42.06]I was just here last night. You don't remember me? 我昨晚有来,记得吗?
  [01:43.62]No, I'm afraid I don't. Now you're going to have to turn around. 不记得,请走开
  [01:47.58]He'll tell you. I just-- I just need-- 他可以证明,我想找…
  [01:48.06]Mr. Hockley and Mrs. Dewitt Bukater 贺克利先生和他岳母
  [01:52.26]continue to be appreciative of your assistance. 非常感谢你的帮忙
  [01:54.78]They asked me to, uh... give you this in gratitude. 他们要我给你这个
  [02:00.26]- I don't want your money. Please, l-- - And also to remind you... 我不要钱
  [02:03.30]that you hold a third-class ticket 并提醒你拿的是三等舱的票
  [02:05.46]and that your presence here is no longer appropriate. 到这里来不太恰当
  [02:06.46]Please, I just want to speakto Rose for-- 让我跟萝丝讲话
  [02:08.14]Gentlemen, will you please see that Mr. Dawson gets to where he belongs 两位,请护送道森先生回去
  [02:14.22]Yes, sir. Come along, you. 是
  [02:17.02]走吧
  [02:20.38]" Oh, hear us when we cryto Thee "
  [02:20.78]" Forthose in peril on the sea. "
  [02:28.34]Ruth: And why do you have two steering wheels? 为何有两个舵轮?
  [02:30.38]We really only use this near shore. 靠岸时用这个
  [02:32.06]Excuse me, sir. Another ice warning. This one's from the Noordam. 努尔丹号传来的冰山警讯
  [02:35.74]Thank you, Sparks. 谢谢
  [02:38.86]Oh, not to worry. Quite normal for this time of year. 别担心,在这季节很常见
  [02:40.54]In fact, we're speeding up. 事实上我们正在加速
  [02:42.74]I've just ordered the last boilers lit. 最后四个锅炉也点燃了
  [02:49.82]Man: Okay, son, wind it up tight like I showed you. 好好的绕,对了
  [02:52.86]Okay, now, let it go. 甩出去
  [02:59.02]- Was good, wasn't it? - Quite nice. 很好吧
  [03:00.02]That's excellent, son. 很好
  [03:06.98]Rose: Mr. Andrews, forgive me... 安德鲁斯先生
  [03:07.90]对不起,我算了一下
  [03:11.42]I did the sum in my head and with the number of lifeboats
  [03:12.62]times the capacity you mentioned 救生艇数目乘上每艘容量
  [03:16.22]forgive me, but it seems that there are not enough for everyone aboard. 好像不够载所有的乘客
  [03:18.30]About half, actually. 只能载一半的人
  [03:21.22]Rose, you miss nothing, do you? ln fact, I put in these new type davits 什么都骗不过你
  [03:24.82]若用新式的悬吊臂
  [03:27.14]which can take an extra row of boats inside this one 可再挂一排救生艇
  [03:29.38]but it was thought by some that the deck would look too cluttered 有人说这样看来太拥挤
  [03:34.30]so I was over ruled. 所以计划没被采纳
  [03:37.30]Waste of deck space as it is on an unsinkable ship. 的确太浪费甲板空间
  [03:40.74]Sleep soundly, young Rose. I have built you a good ship, strong and true. 安心吧
  [03:42.94]我这艘船坚固得很
  [03:43.78]She's all the lifeboat you need. 有她就够了
  [03:45.46]Just keep heading a ft. The next stop will be the engine room. 继续往后走
  [03:47.58]接下来到引擎室
  [03:50.14]Come on. 跟我来
  [03:53.06]Jack, this is impossible. I can't see you. 杰克,这行不通的
  [03:58.98]- I need to talk to you. - No, Jack, no. 我不能见你
  [03:59.78]我有话跟你说
  [04:00.98]不行
  [04:04.42]Jack, I'm engaged. 杰克,我已经订婚了
  [04:07.46]I'm marrying Cal. I love Cal. 我要嫁给卡尔
  [04:09.42]我爱卡尔
  [04:10.74]Rose, you're no picnic. 萝丝
  [04:12.54]你不是顶好相处的
  [04:16.62]All right, you're a spoiled little brat, even 甚至有点骄宠
  [04:18.62]but under that you're the most amazingly astounding 但内心里,你是我所见过.

  [04:22.30]wonderful girl-- woman-- that I've ever known and... 最脱俗、最好的女孩
  [04:26.46]- Jack, l... - No, let me try and get this out. 杰克,我…
  [04:30.30]You're, you're ama-- 不,先让我说完
  [04:32.90]I'm not an idiot. I know how the world works. 我也知道人情世故
  [04:36.94]I've got ten bucks in my pocket. 我身上只有十块钱
  [04:38.62]I have nothing to offer you and I know that. 没有什么可以给你
  [04:40.62]I understand. 这我了解
  [04:45.26]But I'm too involved now. You jump, I jump, remember? 但我已不能自拔
  [04:47.42]你跳,我就跳,记得吗?
  [04:49.38]I can't turn away without knowing you'll be all right. 我要确定你幸福,才能掉头
  [04:50.54]That's all that I want. 我没别的要求
  [04:54.74]Well, I'm fine. 我很好
  [04:58.38]I'll be fine, really. 我会很好,真的
  [04:58.66]Really? 真的吗?

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyttnkh/142692.html