购物英语:装潢住房(在线收听

     CARL: I think we should do the floors before we work on the curtains and walls.

    SUE: Why? It doesn't make sense.
    If we do the floors first, and then paint the walls,we will get paint all over our new floor.
    CARL: Hmm. Maybe you're right. But I can't stand all this green carpet in here.
    And besides, I know how to paint. I will just cover everything with drop cloth.
    I won't get anything on the floor.
    SUE: Are you sure?
    CARL: Yes, I'm sure. I've done a lot of house painting in my life.
    And my mother was very picky.
    If I got even a tiny drop of paint on her furniture, she would get furious.
    So I learned to be very careful.
    SUE: Alright. Then maybe we can do the floor first.
    These wood floors under this carpet are beautiful.
    And me too--I can't wait to get all this old carpet out of here.
    But how can we get it out? Do we have to hire someone?
    CARL: Absolutely not. We can remove the carpet ourselves.
    Carpet is held down with carpet nails. You just need to pull it hard and it comes up.
    SUE: Great.
    Then, after we remove the carpet, we need to restain all the wood floors. Right?
    CARL: Yes. But we should hire someone for that.
    That will probably be expensive. And it has to be done right.
    SUE: And then, after the floors are done, we can start to move our furniture in.
    CARL: Sure. If we can get an appointment with someone to do the floors,we should probably be able to have the furniture in here after a week or so.
    I can get all the carpet out this weekend.
    SUE: So, after the floors are done, and after the furniture is in,we need to redo the curtains and paint all the walls and ceilings.
    CARL: I'm the painter.
    You can be in charge of going to curtain shops to choose curtains.
    That will probably be pretty expensive too. Having good curtains made isn't cheap.
    SUE: You mean we can't just buy curtains already made?
    CARL: Absolutely not.
    The windows must be measured, and then the curtains need to be made professionally.
    So that will take awhile. Maybe a month or so.
    SUE: While the curtains are being made, I can start having people look at the kitchen.
    I can't stand that old kitchen. I won't be able to cook in there.
    I don't want to use that electric stove.
    CARL: We will need to find an interior decorating company do redo the kitchen.
    I believe in Portland there are shops that specialize in kitchen renovation.
    I will look in the Yellow Pages. I'd like a kitchen mostly in ivory and light green.
    SUE: I agree. The colors must be soft and pleasant.
    You should feel comfortable when you cook our dinners.
    CARL: Me? Cook our dinners? Hah! You will be cooking, dear. You will cook.
    SUE: No, I don't think so. I'll be too busy having tea in our new tea room.
    CARL: Well, I suppose we'll have to hire a cook then.[FS:PAGE]
    So you won't be able to afford any clothes next year.
    SUE: And you'll have to sell your motorcycle. And your cameras. Right?
    CARL: Maybe I'll cook once or twice a week. How is that?
    SUE: Four times might be enough. Not once or twice.
    卡尔:我想在开始着手弄窗帘和墙壁前,我们应该先来弄地板。
    苏:为什么?不太合理。
    如果我们先弄地板,然后再油漆墙,我们会把新地板弄得到处是漆。
    卡尔:也许你是对的,但是我不能忍受这里的绿色地毯。
    此外,我知道怎么油漆,我会用塑胶布铺好一切,不会让地板沾上任何东西的。
    苏:你确定吗?
    卡尔:是的,我确定。我这辈子已经做过很多次的房屋油漆,而且我妈还颇挑剔的。
    如果我在她的家具上沾上一小滴油漆,她就会大发雷霆,所以我学会很小心。
    苏:好吧,那也许我们可以先弄地板。
    这些在地毯下的木制地板蛮美的,我也是等不及要把这旧的地毯弄走。
    但是,怎么把它弄出去呢?我们要请人吗?
    卡尔:绝对不用,我们可以自己移动地毯。
    地毯是用地毯钉固定的,你只需要用力地拔,它就出来了。
    苏:太棒了。
    我们搬完地毯后,需要维修所有的木制地板,对不对?
    卡尔:是的,但是我们要雇用别人来做。
    可能会很贵,而且要做对才行。
    苏:然后,地板弄完后,我们可以开始搬进家具。
    卡尔:好啊。如果我们和人约好要弄地板,大概可以在一周后把家具放好。
    我在这个周末会把地毯弄出去。
    苏:那么,地板弄完,家具放好后,我们需要重做窗帘和油漆所有的墙壁及天花板。
    卡尔:我是油漆工,你可以负责去窗帘店挑窗帘。
    那可能也会很贵,要订做好的窗帘不可能便宜。
    苏:你是说我们不可以买已经做好的窗帘?
    卡尔:绝对不行。
    必须先量好这些窗户,再特地制作窗帘,这可能会花上一段时间,也许要一个月左右。
    苏:当窗帘做好后,我可以开始请人来勘查厨房。
    我受不了那个老旧的厨房,我没法在里面烹煮东西,我不想用那个电炉。
    卡尔:我们必须找一家室内装潢公司来整修厨房。
    我相信在波特兰会有一些专门整修厨房的店,我会翻一下电话簿。我想要一间全是象牙色和浅绿色的厨房。
    苏:我同意。颜色必须柔和愉悦,弄晚餐时你要觉得舒服才好。
    卡尔:我?弄晚餐?喂,亲爱的,你才要煮,你煮啦。
    苏:不,我不认为。我会在新的茶室忙着品茶。
    卡尔:好吧,我想我们请个厨子好了。
    然后你明年就买不起任何衣服了。
    苏:而且你必须卖掉你的摩托车,还有你的摄影机,是不是?
    卡尔:也许我一周煮一两次,怎么样?
    苏:四次才够,不只是一两次。
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/essay/148110.html