税收报表词汇英汉对照(在线收听

   Withholding Tax Form (代扣所得税表)

  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表
  Withholding agent’s file number 扣缴义务人编码
  Date of filing 填表日期
  Day 日
  Month 月
  Year 年
  Monetary Unit 金额单位
  RMB Yuan 人民币 元
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month.   根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。
  Withholding agent’s name 扣缴义务人名称
  Address 地址
  Telephone Number 电话
  Tax payer’s name 纳税义务人姓名
  Tax payer’s file number 纳税人编码
  Unit’s name and Address 工作单位及地址
  Categories of income 所得项目
  Income period 所得时间
  Revenue 收入额
  Renminbi (RMB) 人民币
  Foreign currency 外币
  Name of currency 货币名称
  Amount 金额
  Exchange rate 外汇牌价
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币
  Total 人民币合计
  Deductions 减费用额
  Taxable Income 应纳税所得额
  Tax rate 税率
  Quick calculation deduction 速算扣除数
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额
  Tax certificate number 完税证字号
  Date of tax payment 纳税日期
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in this return are true, correct and complete.
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。
  Signature 签字
  General Accountant (signature) 会计主管人签字
  Responsible officer (signature) 负责人签字
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章
  For official use 由以下税务机关填写 
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/essay/152471.html