快捷之路交际英语2 chapter 10(在线收听

  [00:08.99]You Must Be Our New Neighbor
  [00:15.32]你一定是我们的新邻居吧
  [00:21.66]A. Oh, hello. You must be our new neighbor.
  [00:25.78]哦,你好。你一定是我们的新邻居吧。
  [00:29.91]B. Yes,that’s right.Let me introduce myself.
  [00:32.59]是的,不错。让我来自我介绍一下。
  [00:35.27]I’m Jane, your neighbor across the street.
  [00:37.64]我叫珍妮,跟你是对街邻居。
  [00:40.02]B. Nice to meet you. My name is Wendy.
  [00:42.50]很高兴认识你。我叫温蒂。
  [00:44.98]A. Tell me, when did you move in?Yesterday.
  [00:47.76]告诉我,你什么时候搬来的?昨天。
  [00:50.55]A. Well, if there’s anything I can do to help,
  [00:52.77]那么,如果你有什么需要我帮忙的地方,
  [00:54.99]please let me know.Thanks very much.I appreciate it.
  [00:58.12]请尽管说。多谢了,你真客气。
  [01:01.26]I Just Moved In
  [01:05.49]我刚搬来
  [01:09.72]A. Excuse me. I’m sorry to bother you.
  [01:13.50]对不起,打扰您了。
  [01:17.27]Could you possibly tell me if there’s a post office nearby?
  [01:20.00]您能告诉我附近有邮局吗?
  [01:22.73]B. Yes. There’s a post office two blocks up the street.
  [01:25.21]好的,沿这条街走两个街区就有一个。
  [01:27.69]A. Two blocks up the street?
  [01:29.73]沿这条街走两个街区?
  [01:31.77]B. Uh-huh. Are you new here?Yes. I just moved in.
  [01:34.59]嗯。您是新来的吗?是的,我刚搬来。
  [01:37.41]A. Excuse me. I’m sorry to bother you.
  [01:42.40]对不起,打扰您了。
  [01:47.39]Could you possibly tell me when they pick up the garbage?
  [01:49.61]您能告诉我他们收垃圾的时间吗?
  [01:51.83]B. Yes. They pick it up on Friday mornings.
  [01:54.21]好的。他们每星期五早晨来收。
  [01:56.58]A. On Friday mornings?
  [01:58.32]星期五早晨?
  [02:00.06]B. Uh-huh. Are you new here?Yes. I just moved in.
  [02:03.39]嗯。您是新来的吗?是的,我刚搬来。
  [02:06.72]Are You Allowed to Park in Front of the Building?
  [02:11.10]这幢楼前可以停车吗?
  [02:15.47]A. Are you allowed to park in front of the building?
  [02:18.45]这幢楼前能停车吗?
  [02:21.43]B. Yes, you are.Thanks.
  [02:23.46]是的,可以停。谢谢。
  [02:25.50]A. Is it okay to leave a bicycle in the hallway?
  [02:30.27]把自行车放在走廊行吗?
  [02:35.04]B. No, it isn’t.Oh, okay. Thanks.
  [02:37.86]不,不行。噢,那好。谢谢。
  [02:40.68]Can I Help You Carry Those Grocery Bags Upstairs?
  [02:44.95]我能帮你把这些杂货袋拿上楼吗?
  [02:49.22]A. Can I help you carry those grocery bags upstairs?
  [02:52.40]我能帮你把这些杂货袋拿上楼吗?
  [02:55.57]B. Sure. If you don’t mind.
  [02:57.45]可以啊,如果你不介意的话。
  [02:59.33]A. No, not at all. I’d be glad to give you a hand.
  [03:01.66]不,一点也不。我很乐意帮你忙。
  [03:03.98]B. Thanks. I appreciate it.
  [03:06.27]谢谢。你真客气。
  [03:08.55]Could You Possibly Lend Me a Cup of Sugar?
  [03:12.33]你能不能借给我一杯糖?
  [03:16.10]A. Could I ask you a favor?
  [03:18.94]我可以求你个事吗?
  [03:21.77]B. What is it?
  [03:23.44]什么事?
  [03:25.11]A. Could you possibly lend me a cup of sugar?
  [03:27.40]你能不能给我一杯糖?
  [03:29.68]B. Okay.
  [03:31.27]行啊。
  [03:32.85]A. Are you sure? I don’t want to trouble you.
  [03:34.92]真的吗?我不是想给你添麻烦。
  [03:37.00]B. No problem. I’d the happy to.
  [03:39.38]没事,我很乐意。
  [03:41.75]A. Thanks. I appreciate it.
  [03:43.78]谢谢了。真不好意思。
  [03:45.80]What Do You Know About Radiators?
  [03:49.49]你了解暖气设备的散热器吗?
  [03:53.17]A. Hello, Alberto? This is Kim.
  [03:56.45]喂,阿尔伯托?我是吉姆。
  [03:59.73]Tell me, what do you know about radiators?Radiators?
  [04:02.66]告诉我,你了解暖气设备的散热器吗?散热器?
  [04:05.60]A. Yes. I’ve got a radiator that isn’t working right.
  [04:08.39]是的。我有一个散热器出了点毛病。
  [04:11.17]B. What’s wrong with it?
  [04:12.70]什么毛病?
  [04:14.22]A. There’s no heat coming out of it.
  [04:16.26]不送热了。
  [04:18.30]Do you have any suggestions?
  [04:20.02]你看有什么办法吗?
  [04:21.75]B. Well, maybe you should turn the valve a few times.
  [04:24.41]这个,也许你应当扭几下阀门。
  [04:27.08]A. I’ve tried turning the valve a few times, but that didn’t work.
  [04:30.01]我试过扭阀门,但没用。
  [04:32.95]B. Oh. Well, how about kicking it?
  [04:35.33]噢,那么,踢一踢呢?
  [04:37.71]A. I’ve tried kicking it, but that didn’t work either.
  [04:40.33]我也试过,也不行。
  [04:42.96]B. Well, Kim, can I offer you some advice?
  [04:45.58]那么,吉姆, 我可以提个建议吗?
  [04:48.21]A. Sure.What?
  [04:50.25]当然可以,是什么?
  [04:52.28]B. I think you should call the superintendent.
  [04:54.47]我认为你应当打电话给门房。
  [04:56.65]A. You’re probably right. Thanks.
  [04:58.87]你也许是对的。谢谢。
  [05:01.09]Could You Tell Me If You Fix Kitchen Sinks?
  [05:04.91]请您告诉我你们修理厨房水池吗?
  [05:08.74]A. County Plumbing and Heating.
  [05:11.38]县管道暖气公司。
  [05:14.02]B. Hello. Could you tell me if you fix kitchen sinks?
  [05:16.54]喂,请您告诉我,你们修理厨房水池吗?
  [05:19.06]A. Yes. What’s the problem?
  [05:21.14]是的,有什么问题?
  [05:23.21]B. Water is leaking all over my kitchen floor.
  [05:25.54]水漏了我厨房一地。
  [05:27.86]A. Well, we can send one of our plumbers at four o’clock this afternoon.
  [05:30.88]好吧。我们可以派一个管道工今天下午4点钟去。
  [05:33.90]Will someone be home then?
  [05:35.66]到时有人在家吗?
  [05:37.42]B. At four o’clock this afternoon? I’ll be here.
  [05:39.91]今天下午4点?我会在家。
  [05:42.39]A. Okay. What’s the name?Charles Franklin.
  [05:45.17]好的,您的姓名?查尔斯 . 富兰克林。
  [05:47.95]A. And the address?74 College Street.
  [05:50.47]地址呢?学院街74号。
  [05:52.99]A. Phone number?396-2465.
  [05:55.97]电话号码?396-2465。
  [05:58.95]A. All right, Mr. Franklin.
  [06:00.78]行了,富兰克林先生。
  [06:02.61]We’ll have a plumber there at four o’clock this afternoon.
  [06:04.88]今天下午4点我们会有一个管道工去那儿。
  [06:07.15]B. Thanks very much.
  [06:08.84]非常感谢。
  [06:10.52]INTERCHANG
  [06:13.04]替换练习
  [06:15.56]I Think I’ve Figured Out What the Problem Is with Your Hot Water Heater
  [06:18.98]我想我已找出您的热水器的毛病来了
  [06:22.41]Well, Mr. Prescott.
  [06:25.07]咳,普莱斯考特先生,
  [06:27.74]I think I’ve figured out what the problem is with your hot water heater.
  [06:30.16]我想我已找出你的热水器的毛病来了。
  [06:32.59]B. Oh? What?The thermostat is burnt out.
  [06:35.32]噢?什么毛病?恒温器烧坏了。
  [06:38.05]B. The thermostat is burnt out? Hmm.
  [06:40.48]恒温器烧坏了?唔,
  [06:42.91]What needs to be done to fix it?
  [06:45.09]需要什么才能修好?
  [06:47.28]Well, I’m going to have to replace the thermostat and put in a few new wires.
  [06:50.40]是这样,我得换掉这个恒温器,接几条新电线。
  [06:53.52]B. Could I ask you how much that will cost?
  [06:55.79]我能问问要花多少钱吗?
  [06:58.06]A. Well, let me see ... The parts will cost about eighteen dollars.
  [07:01.34]这个......让我想想......零件要花18块,
  [07:04.62]And it should take around thirty minutes to do the work,
  [07:06.70]这件活大概要用半个小时,
  [07:08.77]so the labor will be about twenty dollars.
  [07:10.99]那么劳务费是20元上下,
  [07:13.21]We’re talking about a total cost of about thirty-eight dollars.
  [07:15.55]总共在一起就算38元吧。
  [07:17.89]B. Thirty-eight dollars?
  [07:19.77]38元?
  [07:21.65]A. Yes. Do you want me to go ahead and fix it?
  [07:24.03]是啊,你愿意让我修吗?
  [07:26.41]B. I guess so.
  [07:28.14]那就修吧。
  [07:29.88]Okay. I’ll have your hot water heater working like new in no time at all!
  [07:33.41]好的。我会让您的热水器立时整旧如新的。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/kuaijieen2/16225.html