商务英语BEC词汇技巧:单词来源于生活(在线收听) |
多少人在记词的道路上或快乐或痛苦地跋涉征战,在花样繁复的记词方法上前赴后继,却也不乏结果横尸遍野。多少人抱怨词汇记了忘忘了记,背的时候荷尔蒙超标,一放下书就继续白目,反反复复陷入无限循环中不得善果。词汇是否等同于纠结,我看也未必。先与各位分享一个所谓故事。 早上起床,洗漱之前开冰箱取速冻包子加热当早餐。关上冰箱门之前,瞥见包装袋上硕大的“叉烧包”仨字下印着还算惹眼的俩英文单词:Barbeque Bun。烤肉馅儿的小圆包子,很有爱。出门前往杯子里冲奶茶,包装条上的Vanilla Flavor通过嗅觉确定中文释义就是其上方印着的香草口味。到了楼下等公车,公车站灯箱上是硕大的益达口香糖广告,LOGO处自然少不了英文Extra 的伴随。上车行至中途,遭遇红灯,停在斑马线前又是一时半会的等待。反正闲着也是闲着,往窗外看,左边药店招牌下印着Drugstore,邻近不远的另一处店面却打出Pharmacy的字样。眼前这俩一样规模一样性质的店铺,所用英文的差异不知道是有意昭然谁比谁高端,又或是谁比谁亲民呢。绿灯亮起,一起等待的路人和车辆也一起启动。人潮车潮中,某辆捷安特(Giant)自行车低调而华丽地在车窗下招摇而过。到站下车,时候尚早,便决定先到银行取个钱。自动取款机上方贴印着普罗大众再熟悉不过的ATM(Automatic Teller Machine)标示,只是Teller的第二个e模糊得几乎与背景融为一体,让这个词一眼望去多少显得有些诡异。取完钱出门,一拐弯,熟悉绿底白字,啊,New Oriental School!
以上是本人某天从起床到踏入学校以前的行为动作。看似是一篇缺乏营养的流水记事,但或许能对各位在词汇记忆和学习上给出一些启示:我们的生活未尝不可以看成一本字典,收录了多少中英双语的人间百态。这些词汇都以一种和我们生活密切相关的形式出现,因此许多人若是再抱怨那些记不住的单词是因为远离生活且无处使用的话,那么,留心生活的细节去积累单词,就可以降低这个借口的出现几率,同时提高对词汇的印象。
当然有人会疑虑,生活英语里的单词未免略显单薄吧。如何通过生活里积累的基础词汇去丰富高阶词汇呢,这就需要借助思维拓展、词根词缀、联想谐音等的各种支持了。打个比方,在自动取款机(ATM:Automatic Teller Machine)这个词组里,automatic意为“自动的”,则提取出auto这一词缀的意思self。于是当我们看到autonomous, automatism等等更多的同样前缀的词出现时,基本上就可以给出这些词汇意思的大方向了。
话说到此,无非一句:要记词汇学词汇,就千万别忽略了生活。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/essay/170856.html |