单证考试综合知识:订购(在线收听) |
订购语 订单:order sheet||order form||order blank||order note 订购帐薄:order boook
订购样品||凭样订购:sample order||order by sample
确实已订:firm order
第一次订购:initial order||first order
正式订单:formal order
有限订单:limited order
按行情订购:market order
原始订单:original order
?期订单||未能按时交货订单||尚未交货订单:back order
开口订货:open order
开始订货:opening order
继续订货||再次订货:repeat order
追加订货||补充订购:additional order
分批订单:split order
出口订单:export order
进口订单:import order
已收到订单:order on hand
领到订单:order booked
寄出订单:order given
收到订单:received order
邮购:mail order
新订单:new order
口头订单:verbal order
电报订单:cable order||telegraphic order
试验订购||试购:trial order
向..寄出订单:to order from||to give an order for||to place an order with||to put in an order||to pass an order
对..订货:to pass one an order
不订货:to pass with an order
对..传达订货:to transmit an order to one
接到订单||收到订单:to receive an order
寄空白订单:to place an order in blank
订货||已列帐:to take an order||to book an order
接受订单||接受订货:to accept an order||to take an order
决定成交:to close an order
执行订单:to fill an order||to execute an order||to attend to an order||to put an order through
完成订货||已交货:to complete an order
寄送一份订单:to send an order
发货||寄出货品:to dispatch an order
装船||已装船:to ship an order
改变订货||变更订单:to modify an order||to make alterrations in an order
继续订货:to repeat an order
取消订货||撤消订单to cancel an order
确认订货:to confirm an order
已将订货列帐:to book an order
增加订货:to increase an order
将定货增加一倍:to duplicate an order
减少订货:to reduce an order
请求订货:to solicit an order||to invite an order
错过一次订货:to miss an order
依照某人指示:to make to order of
按照订单:as per order||as ordered||as one wishes
费用:charges
免费:free of charges
买方负责费用||对方负责费用:charges forward
费用已付||卖方已付杂费:charges paid||charges prepaid
装运单据||装货单:Shipping Documents
海运提单:bill of lading (B/L)
海运保险:marine insurance policy
货物装运单||装运发票:shipping invoice
收货传票:receiving note
收货单||大副收据:mate's receipt (M/R)
领事发票:consular invoice
产地证书:certificate of origin
装船通知:shipping advice
船运公司||海运业:shipping business||shipping trade
海运费用:shipping charges||shipping expenses
运费:freight
运费率:freight rate
火车货运||货车:freight train||goods train
对方付运费||运费待收:freight forward||freight payable at destination||freight collect
运费表||运价表:freight tariff||freight list
货运船:freight vessel||cargo boat||freighter
油轮||油槽船:tanker||tanker-steamer||tank-ship
货车:freight wagon
交货||交付:delivery
到达时交货:delivery on arrival
于......轮到达时交货:to arrive per s.s. ......
尚未下货||尚未卸船||在运途中:on passage||in transit
5月至6月交货:May/June delivery
5月至6月装船:May/June shipment
货已备妥待装运:"ready||for delivery
立即交货:immediate delivery
立即装船:immediate shipment
近日内马上交货:prompt delivery||near delivery
不久交货:future delivery||forward delivery
分期交货:part delivery
分期装运:part shipment
最后交货付清:final delivery
付清||已交清:complete delivery
交货缺少:short delivery
短装:short shipment
没有全部装上:shutout
交货期||交货时间:time of delivery
交货日期:date of delivery
交货地点:place of delivery
交货港口:port of delivery
目的地:destination
运送工具:transport||transportation
交货||交付:transfer
已装船:transmission
转运||转船:transhipment
接受到货:to accept delivery
完成交货:to complete delivery
请求订购
据我公司记载, 自上笔交易以来, 我们的业务已中断了很长时间, 不知是否因为我方服务不周所致, 敬请告知。
According to our records, it has been a long time since we last had the pleasure of serving you, and we are wondering whether something has "gone wrong". |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/essay/171650.html |