如何用英语揭露别人的真面目(在线收听

   如何用英语揭露别人的真面目 1. have an ax to grind

  心怀叵测 
  如:She always has an ax to grind. You shoul take whatever she says with a pinch of salt. 
  她总是心怀叵测,对她说的话你得多留神 。 
  2.not have one’s heart in the right place 
  心术不正 
  如:He doesn’t have his heart in the right place. He woul fin every opportunity to stab in the back of others. 
  他的心术不正,动不动就在别人的背后捅刀子。 
  3. stab in the back 
  背后捅刀子 
  如:I was taken aback an didn’t think Zhang woul stab me in the back. I place too much trust in her. 
  我万万没想到张某会在背后捅我一刀。我过去太信任她了。 
  4. badmouth somebody 
  说某人的坏话 
  如:I’ve never badmouthe anyone. 
  我从来没说过任何人的坏话。 
  5. beef 
  发牢骚 
  如:I’m really bore with his sitting there doing nothing but beefing. 
  他坐在那里什么事也不干,总是发牢骚,真烦死人。 
  6.speak with one’s tongue in one’s cheek 
  假惺惺的说 
  如:I feel sick of her. She always speaks with her tongue in her cheek. 
  我特别讨厌她。她说话总是假惺惺地。 
  10. smite with the tongue 
  血口喷人 
  如:Don’t offen her. She always smites with the tongue. 
  千万别得罪她,她经常血口喷人。
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/essay/184047.html