GRE写作常用表达札记1-1(在线收听

1.网络化  动词cyberize是比较通用的翻译,也有人用latticing 
cyberize vt. 使网络化;使联网:These days, even hotels are flogging the notion that anything’s better if you cyberize it. 眼下,就连各旅馆也在大力宣传这样的观念:任何东西一经网络化将更具优势。 

2.人生观 outlook on life; life outlook  
例如:树立正确的人生观 establish a positive outlook on life 

3.“不相上下地” be equally matched; almost on a par; roughly the same; 
neither is better than the other; eye ball to eye ball 

4.“需要注意的是……” (need)special attention 

5.价值观,世界观,,审美标准的英文翻译?  
价值观values 例如:传统的价值观念 traditional values 
世界观world ideology/outlook/view 审美标准aesthetic standards  

6.有钱能使鬼推磨怎麽译啊? 
我提供两种翻译,仅供参考
(fig) Money makes the mare go.  
(lit) If one has money one can even make the devil turn one’s millstone. 

7.:“留学回国人员”怎么说啊   现在有一个通用的说法:returned student(s) 
也可以加个解释(one who studied overseas and returned for development) 

8.请问:生产资料&生活资料 如何表达? 
生产资料means of production  生活资料means of livelihood/subsistence 

9.办签证怎么说啊   grant a visa;visa 
比如我们说,给护照签证:put a visa on a passport;have/get one’s passport visaed 

10.对客户说"我将帮你把电话转接过去“怎么翻译  I’ll put you through. 
先把衣服泡着吧  Let the clothes soak for some minutes in (warm) water.  

  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/vocabulary/20209.html