地地道道的“辗转反侧”(在线收听

   “辗转反侧”在英语口语里能怎么说?

  蹩脚的表达:to be optimistic
  地道的表达:toss and turn
  【影视实例】
  影视来源:《识骨寻踪》
  剧情引导:相当纠结悲哀的一个案子之后,Brennan和Booth老规矩去了餐馆人手一杯咖啡,娓娓道来。没有宗教信仰的Bren不知道在这样的案子之后Booth要怎么维持自己的信仰....。。
  Brennan: I need to ask you some things。
  Booth: You going to ask me about God and the Devil?
  Brennan: Yes。
  Booth: You're going to ask me how God can place such a burden on good people。
  Brennan: No. I'm going to ask you how you still believe in a kind God after a case like this。
  Booth: Was my faith shaken? Yeah. Mm-hmm. It is。
  Brennan: It is?
  Booth: Yeah. I'll go home tonight and I'll lie in bed and I'll toss and I'll turn and I'll beat myself up. And, uh, I'll question everything。
  Brennan: Will you get your faith back?
  Booth: Always have in the past。
  Brennan: So you have faith that you will retain your faith? Why?
  Booth: Because, Bones, the sun will come up and tomorrow's a new day。
  Brennan: I know that feeling。
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/read/211948.html