日常口语:闷热潮湿“桑拿天”(在线收听) |
进入7月以来,我国大部分地区出现了高温多雨的天气,有的达到38℃-40℃,北京遭遇近10年来持续时间最长的高温天气。闷热、潮湿的“桑拿天”像一个大蒸房,使人十分难受,很多医院中暑、感冒、腹泻病人急剧增多。 “桑拿天”是引进的新词,是在“桑拿”的基础上,用隐喻手法再造出来的。桑拿浴的感觉想必大家都知道,所以“桑拿天”就喻指又闷又热,令人浑身汗水外浸的天气,这个比喻十分生动形象吧。“桑拿天”容易造成身体不适,提醒大家要适当采取避暑措施哟。
那么“桑拿天”用英语怎么说呢?其实非常简单,“桑拿”是sauna,而“桑拿天”就是sauna weather 或者sauna days,用来形容stiflingly hot weather(非常闷热的天气)。
今天我们讲到了天气,大家知道有个很流行的说法是:中国人见面喜欢问吃饭没,老外见面喜欢谈天气。的确,英语国家的人将谈论天气作为一种打破沉默的方式,人们电话里谈、见了面谈,家人朋友在讨论新鲜事前要谈,同事在开始一天的辛苦工作前要谈,就算是陌生人之间也会谈。所以学会谈论天气的表达,会让你随时随地、跟任何人都能轻松发起谈话哦~下面我们就来学习一下吧!
Common questions and responses about Weather 关于天气的常用提问和回答
A: What's it like out? 外面天气如何?
B: It's miserable out. 外面糟透了。
A: How's the weather? 天气怎样?
B: It's ten below. (-10 degrees) 有零下十度。
A: Do you have rain? 你们那里下雨吗?
B: We haven't had a drop of rain for weeks. 我们这儿已经几周没下雨了。
A: What's the temperature there? 那儿温度如何?
B: It's 22 degrees Celsius.(摄氏)22度。
A: It's snowing here, what's it doing there? 我们这里正下雪,你们那里如何?
B: It's pouring outside. (raining heavily) 下着倾盆大雨呢。
A: Beautiful day, huh? 天气不错吧?
B: We couldn't ask for a better day than this. 是啊,好得不能再好了。
A: What's the weather forecast? 天气预报怎么说?
B: They're calling for blue skies all week. 他们说整个一周都是晴天。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/yyky2/216045.html |