八大妙招 助你升职(在线收听

   Just being buried under piles of paper day and night is not enough for you to get promoted. Here are some methods to draw favorable attention from your boss.

  想要升职,仅仅靠没日没夜地埋头在文件堆里是不够的。这里有一些妙招也许能让上司对你刮目相看。
  Bring a briefcase
  携带公文包
  Toting a briefcase with you gives your colleagues and boss the impression you're concentrating on your job, even if there's nothing inside it.
  随身携带公文包会让你的同事和老板觉得你很在意这份工作,即使包里没装什么东西。
  Look alert
  保持精神饱满
  Standing and sitting straight makes you look confident and full of energy. No boss likes to see his employees slumped before the computers downheartedly.
  站得正坐得端,会让你看起来十分自信并且充满活力。没有老板愿意看到自己的员工成天坐在电脑前无精打采、垂头丧气。
  Be punctual
  守时
  No one likes to wait for the others. Be courteous by being on time.
  没有人喜欢等候,守时是礼貌的表现。
  Business is business
  公私分明
  A good employee has a clear line between business and private affairs. During work time, don't talk with your boy or girlfriend on the phone or discuss with colleagues where to chill after work.
  一名优秀的员工会把公事与私事清楚地划分开来。工作时间,绝不和男朋友或女朋友通电话,也不要和同事讨论下班后去哪里消遣。
  Smile awhile
  面带微笑
  A smile is infectious. Be a positive person and share your smile with others.
  微笑是会感染人的。做一个积极乐观的人,跟大家一起分享你的快乐。
  Keep a tidy desk
  保持桌面整洁
  Put your documents in the drawers and keep your desk neat and clean. Your boss will believe you are orderly and responsible.
  把文件都放在抽屉里,保持办公桌的干净整洁,这样老板会认为你是一个守纪律、有责任心的人。
  Don't gossip
  不要说长道短
  No matter what funny things you are talking about, gossiping in the office is a surefire way to end your work life. The best way is to know when to speak and when to be silent.
  无论你在讨论什么有趣的事情,办公室闲谈一定会让你失去工作。最好的方法就是知道何时说话,何时闭嘴。
  Learn to be a good leader
  学着去当一个好领导
  Spend time to learn more about the company. If the colleagues feel you can control the situation and know a lot about the company, they will show you respect, and the boss will also be impressed.
  花点时间多了解公司的情况。如果同事感觉你能掌握大局并且知道公司很多事情,他们就会尊敬你,同时也给上司留下深刻的印象。
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/qzyy/226395.html