世博实用听力08:你平时喜欢上网吗(在线收听) |
【Transcript】 A:Do you like computers?
B: I have one, but I don't know much about them.
A:I see. What about baseball?
B:No. I'm not into sports.
A:So... are you seeing someone?
B:Well, that's a personal question.
A:Sorry. I didn't mean to be nosy. It's just that...
【参考译文】
A:你喜欢电脑吗?
B: 我有一台电脑,但对电脑不太在行。
A:喔,这样。那棒球呢?
B: 不喜欢。我不太热衷运动。
A:那……你有在跟人交往吗?
B: 嗯,那是私人的问题。
A:对不起,我并不想探人隐私。只是……
【Listening skills】
1. That's a personal question. 那是私人的问题
有些人明明跟你不熟,却喜欢问东问西,连不该问的感情、薪资、体重、三围、家庭状况、对某人的好恶、政治倾向……都想探听。下次当你遇到这种不识相的人,而他又问了你不愿回答的问题时,就可以回他这一句。
A: How much do you weigh?
你的体重是多少?
B: That's kind of a personal question.
这是私人问题。
2. I didn't mean to be... 我并非故意……
当你说了或做了某件事,而别人因为误会而被伤害,就可以说这句话,使用时机和前面的I don't mean anything bad.相同。
A: It's a good thing you're not a singer or you'd make no money!
好在你不是歌星,不然你一定赚不到钱。
B: What?
什么?
A: I didn't mean to be rude. I was just kidding.
我并不是故意那么没礼貌。我只是开玩笑。
1) I'm not into...我不热衷于……
2) personal (a.) 私人的
3) nosy (a.) 爱追问的,爱管闲事的 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/sbsytl/252765.html |