NPR边听边练296:美国暂缓对伊朗的制裁(在线收听

   以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。

  一、泛听建议:
  1、完整听一遍,掌握大意。
  2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
  President Obama _1_ congress to hold off on new sanctions against Iran while international negotiators meet in Geneva. NPR's AriShapiro reports bipartisan group of senators met in the White House today to discuss the nuclear talks.
  奥巴马总统敦促国会暂缓对伊朗的新制裁,因为国际谈判人员将在日内瓦会面。据NPR新闻的阿里·夏皮罗报道,今天两党参议员小组在白宫会面,商谈核谈判事宜。
  President Obama spoke for two hours with key members of both parties after the meeting Republicans _2_ concerns that US _3_ too much leverages in these negotiations. President Obama told the Wall Street Journal congress should give these talks a chance.
  奥巴马总统与两党重要成员的谈话进行了两个小时,会谈后共和党表示,他们担心美国将在谈判中放弃过多的影响力。奥巴马总统接受《华尔街时报》采访时表示,国会应给谈判一个机会。
  "We were able to get Iran to seriously come to the table and look at how are they going to give assurances to the international _4_ that they are, in fact, not pursuing a nuclear weapons program."
  “我们能使伊朗认真地坐上谈判桌,并看他们将如何对国际社会保证,他们不发展核武器。”
  The president emphasized that the US is not considering dismantling sanctions just putting it on hold for a bit. That way, he says,the sanctions can ramp back up if Iran proves not to _5_ about putting it at end of the deal. Ari Shapiro, NPR News, the White House.
  总统强调,美国不会考虑取消对伊朗的制裁,只是暂时放缓。他表示,这样如果伊朗不认真对待结束核武的协议,那美国会立即采取制裁措施。NPR新闻,阿里·夏皮罗白宫报道。
  词汇解析:
  1. hold off
  推迟;拖延;
  eg. The hospital staff held off taking Rosenbaum in for an X-ray.
  医院工作人员推迟了罗森鲍姆的X光检查。
  eg. Jim decided to hold off on buying a bike until his next pay day.
  吉姆决定延到下个发薪日再买脚踏车。
  2. put on hold
  延迟;暂缓;搁置;
  eg. He put his retirement on hold until he had found a solution.
  他推迟了退休,直到他找到了解决办法。
  eg. His singing career has been put on hold.
  他的歌唱事业已经暂时搁浅。
  参考答案:
  1、is urging 2、expressed 3、is giving up
  4、committees 5、be serious
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/nprbtbl/253542.html