轻松日记商务职场篇50:不想当电灯泡(在线收听

  核心句型:

  I don't want to be a third wheel.

  我不想当电灯泡。

  be a third wheel直译过来就是:“做第三个轮子”,自行车上装第三个轮子表示累赘,引申到男女约会时表示:“多余的第三者,当电灯泡”。因此,当美国人说"I don't want to be a third wheel."时,他/她要表达的意思就是:"I don't want to be an unwanted third party on a date."、"I don't want to disturb you two."、"I don't want to be the needless one."。

  情景对白:

  Terry: I'm going out with Iris tonight. Why not come and have dinner with us?

  泰瑞:我晚上要和艾蕊丝约会,和我们一起吃晚饭吧!

  Benjamin: You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.

  本杰明:你们两个去好了,我不想当电灯泡。

  搭配句积累:

  ①It's your private affair and I don't want to interfere.

  这是你的私事,我可不想介入。

  ②You two haven't seen each other for so long.

  你们俩这么久没见面了。

  ③You must have a lot to confide to her.

  你一定有很多话要对她说。

  ④Let's ask her out to dinner tonight.

  请她和我们一起吃饭。

  单词:

  1. wheel n. 车轮

  The car wheels spun and slipped on some oil on the road.

  路面上有些油,汽车车轮经过时直打滑。

  The wheel of history rolls on.

  历史的车轮滚滚向前。

  2. interfere vi. 涉入

  I wish everyone would stop interfering and just leave me alone.

  我希望大家都别再来干涉我,让我一个人静一静。

  The UN cannot interfere in the internal affairs of any country.

  联合国不能干涉任何国家的内政。

  3. confide vi. 吐露

  I knew she had some fundamental problems in her marriage because she had confided in me a year earlier.

  我知道她的婚姻存在一些根本性的问题,早在一年前她就向我倾诉过。

  He confided to me that he felt like he was being punished.

  他向我诉说他觉得自己像是在受罚。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/qsswzcp/254346.html