迷你对话:
A: I am very proud of John.
A: 我真的为约翰感到骄傲。
B: Me too. No one has expected he can really get somewhere with his business.
B: 我也是,没有一个人相信他的商业能成功。
A: But he has suffered a lot.
A: 但是他也吃了不少苦呀。
地道表达:get somewhere
解词释义:get可以指“获得财富,赚钱”。该习语直接翻译是“在任何地方都能获得财富”,引申为“达到某种程度的成就”。
拓展讲解:如果要表示在.....上取得很大的成就,在get somewhere这个短语的后面加上介词with即可,即:get somewhere in something。
支持范例:
Eg. He's sure to get somewhere if he persists.
只要他有恒心, 定能有所成就。
Eg. Do we want to get somewhere or do we want to get stuck in the rut?
我们要为目标奋斗还是在原地踏步?
Eg. He works so hard and so devotedly that he is sure to get somewhere
工作得如此勤奋、专心,肯定会有所成就。
Eg. You have to strike a balance, if you wish to get somewhere.
如果你想做成生意,你就得使双方不吃亏。
词海拾贝:
1. suffer a lot:吃很多苦
Eg. If you still do not learn the lessons, you will suffer a lot.
如果你依然不接受教训,吃苦的日子在后面呢。
2. be proud of somebody:以......为荣,以......为骄傲
Eg. He was too proud of the primacy of his intelligence to listen.
他太自负,以其智力过人而不好好听。
Eg. He is proud of his daughter's ability to speak four languages.
他为女儿能说四种语言而骄傲。
Eg. Stroeve had always been very proud of his taste.
施特略夫一向对自己的审美感非常自豪。
Eg. I'm very proud of you. You really did a beautiful job.
我真以你为傲。你真的干得很漂亮。 |