第一、迷你对话
A: I cannot understand why she always helps and supports her brother.
我真不明白她为何总是帮着她的弟弟说话,支持着她弟弟。
B: Why do you say so?
为什么这么说?
A: Because he is often in trouble.
因为他弟弟总是麻烦不断。
B: She has promised her mother that she would be with him through thick and thin.
她答应过自己的母亲,她将和她弟弟同甘共苦。
A: Oh, I see.
哦,我明白了。
第二、地道表达
【地道短语】through thick and thin
【解词释义】此语的意思是“在任何情况下,顽强地”。原来的用法是“through thicket and thin wood”,在森林中旅行,在树木稀少的地方当然容易走路,而在灌木丛林中就难以通过。因此,引申为“在任何情况下都顽强地”之意。
【典型范例】A true friend sticks through thick and thin.
一个真正的朋友会同甘共苦的。
We stick by the Party through thick and thin.
我们坚定不移地忠于党。
We'll stand by you through thick and thin.
在任何艰难情况下我们都将支持你们。
His wife stuck faithfully to him through thick and thin.
他的妻子和他同甘共苦, 对他坚贞不渝。
第三、词海拾贝
in trouble
【释义】倒霉,陷入困境
【范例】 I didn't think to land myself in trouble.
我没想到会使自己陷入困境。
We' re in trouble ; this is no time for contention.
我们处境很困难,现在不是争论的时候。
They always lean upon us when they're in trouble.
他们有麻烦时总是依赖我们。
I'm in trouble up to the hilt.
我深陷困境之中。 |