Subject:The result is already as plain as the nose on your face.
迷你对话
A: My roommate is making a wonderful speech. I hope his team can win.
我的一个室友正在做一个精彩的演讲,我希望他们组能够赢。
B: Don’t worry. The result is already as plain as the nose on your face.
不用担心,结果已经一清二楚了。
地道表达
be as plain as the nose on one’s face
1. 解词释义
此语的字面意思是“像某人脸上突出的鼻子一样清晰明白”,引申为“一清二楚”的意思。Plain在这里的意思是“显而易见的,一清二楚的”。
2. 拓展例句
e.g. He is very nervous. That is as plain as the nose on your face, because he stands awkwardly in front of the microphone for several minutes and says nothing.
很显然他十分紧张,因为他在麦克风前局促不安地站了好几分钟而没有说一句话。
e.g. What's the matter with David recently? He hardly answers when he's spoken to others. It's as plain as the nose on your face that he's in love!
最近戴维怎么啦,跟他讲话他很少搭理人。天啊,这不是明摆着的吗,他坠入情网啦! |