听歌学英语:不要说你爱我 Don't Say You Love Me(在线收听

听歌学英语:不要说你爱我 Don't Say You Love Me

Don't Say You Love Me来自于M2M(窈窕美眉),这个团体是由两个来自挪威的小女孩乖乖美眉Marit和好动美眉Marion所组成的,由于两个人的名字都以M开头,所以就叫M2M。她们的声音清澈而空明、柔软童稚而不娇鞣做作。最先知道这两位歌手便是通过"The Day You Went Away",后来的初恋情歌代表作"Pretty Boy",也是乐迷耳熟能详的音乐。

Don't say you love me 不要说你爱我
Got introduced to you by a friend 朋友将你介绍给我
You were cute and all that Baby, you set the trend 你很可爱,还很时髦
Yes, you did 真是那样
The next thing I know we're down at the cinema 记得后来我们去看电影
We were sitting there you start kissing me坐在那里 你想吻我
What's that about 到底怎么了
You're moving too fast I don't understand you 你的热情迅速蔓延 这让我不能理解
I'm not ready yet Baby, I can't pretend 我还没做好准备 而且不能说谎
No, I can't绝对不能
The best I can do is tell you to talk to me 我只能让你和我聊天
It's possible, eventual love will find a way 这还有点可能 爱会找到合适的方式
Don't say you love me,you don't even know me 别说你爱我 你还不曾了解我
If you really want me Then give me some time 如果真喜欢我 那就给我一点时间
Don't go there,baby, not before I'm ready我还没有准备 爱也不要升温
Don't say your heart's in a hurry 别说你已心急似火
It's not like we're gonna get married 我们还不至于谈婚论嫁
Give me, give me some time 给我点时间
Here's how I play here's where you stand这是我的原则 也是你面对的现实
Here's what to prove to get any further than Where it's been 这样才能证明我们的感情能走更远
I'll make it clear 让我把它搞明白
Not gonna tell you twice 好话就说一遍
"Take it slow, you keep pushing me." 真爱需要时间 否则适得其反
You're pushing me away 你在将我驱赶
Don't say you love me, You don't even know me 别说你爱我 你还不曾了解我
If you really want me, Then give me some time 如果真喜欢我 那就给我一点时间
Don't go there,baby, not before I'm ready 我还没有准备 爱也不要升温

Got introduced to you by a friend..You were cute and all that, baby, you set the trend.
朋友将你介绍给我,你很可爱,还很时髦。
introduce vt.介绍;引进
Recommend也有介绍的意思,那么这两个单词有何区别呢?
1. Introduce的含义是介绍某人或某物本身,使其被认识。
She introduced me to her friend.
她把我介绍给她的朋友。
2. Recommend的含义是介绍某人或某物的优点、长处,使其被采用。重在“推荐;建议”。比如在餐馆您可以这么问服务员:
What do you recommend? 有什么菜可以推荐的吗?
set the trend(在风尚、式样上)开个头;带个头
He claims that it was he who set the trend towards long hair.
他宣称是他带头蓄长发的。
I'm not ready yet, baby, I can't pretend.
我还没做好准备 而且不能说谎。
1. Yet在歌词中为副词,用于否定句和疑问句中及用于表示怀疑的动词之后,意思是“还,尚,仍然,直至现在”。比如:
He said he hadn't received a letter from her yet.
他说他至今尚未收到她的信。
2. Yet用作连词的意思是“然而,但是”,往往含有“尽管如此,但…”之意,连接意思相反的分句。Yet可与and, but, although或though连用。
He hasn't done much yet.
他做的还不很多。
The boy is so fat and yet he runs very fast.
这男孩很胖,但却跑得很快。
3. Pretend:v.假装;装作;自以为。固定短语有pretend to do假装做某事。
He got in by pretend to be a telephone engineer.
他假装成电话工程师进来的。
The best I can do is tell you to talk to me. It's possible, eventual love will find a way.
我只能让你和我聊天,这还有点可能 爱会找到合适的方式。
1. Eventual [?'ven(t)???l]:adj. 最后的,结果的;可能的;终于的。
His foolish behavior led to his eventual failure.
他的愚蠢行为导致了他最后的失败。
Eventually:adv.最后;终于。
2. We eventually arrived at our destination.
我们终于到达了目的地。
Don't say your heart's in a hurry. It's not like we're gonna get married.
别说你已心急似火,我们还不至于谈婚论嫁。
in a hurry 立即,匆忙
I had to go without breakfast this morning as I was in a hurry.
我今早很匆忙,只好不吃早饭了。
I'm in a hurry, so come to the point.
我赶时间,直接了当说出来吧。
"Take it slow, you keep pushing me.You're pushing me away.
真爱需要时间,否则适得其反。你在将我驱赶。
1. Take it slow:慢慢来,不要着急。
2. Push原意是推,还常有“逼迫的意思”
The little boy pushed the door open.
小男孩把门推开了。
You'd better not push me for an answer to your request.
你最好不要催促我答复你的请求。
3. push sb. away 推开
Why would you push away someone you love?
你为什么要把你爱的人赶走呢?
4. push about 驱使; 摆布
I'm not going to be pushed about by you or anybody!我将不受你或任何人的摆布。

  原文地址:http://www.tingroom.com/song/tgxyy/266636.html