迷你对话学地道口语第682期:说露嘴而泄露秘密(在线收听) |
Subject:Don’t spill the beans. 迷你对话
A: What I have said are secrets, I have never told other people. Remember, don’t spill the beans.
我说的可全都是秘密,我从没有对其他人说过。记住,千万别说漏嘴了。
B: Don’t worry. I won’t.
别担心,我不睡说的。
地道表达
spill the beans
1. 解词释义
Spill the beans的字面意思是“洒豆子”,引申为“泄露秘密”,而且往往是不小心或偶然导致的,并不是故意的。
2. 拓展例句
e.g. Mecke couldn't bring himself to spill the beans.
默克不能让他自己泄露秘密。
e.g. He is sure to spill the beans before long.
用不了多久他准会走漏消息的。
e.g. I bet Polly you'd spill the beans to that reporter.
我跟波莉打赌你跟那记者说了一切。
e.g. Play hooky. I won't spill the beans.
逃避工作吧。我不会告发。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mndhddky/273869.html |