迷你对话学地道口语第687期:一帆风顺地,毫无阻碍地(在线收听) |
Subject:I hope our cooperation does without a hitch. 迷你对话
A: I will pass on your idea about the new project to our boss. I look forward to further discussion.
我会把你说谈的关于新项目的想法转告我们老板。期待与您进一步的洽谈。
B: Thank you. I hope our cooperation does without a hitch.
谢谢你。我希望我们的合作顺利。
地道表达
without a hitch
1. 解词释义
Hitch的本意是“绳子的结”,引申为“障碍,阻碍”或“问题,困难”。习语without a hitch的意思就是“毫无阻碍地,顺利无阻地”也就是是“成功地,一帆风顺地”。
2. 拓展例句
e.g. The five-hour operation went without a hitch.
5小时的手术进行得非常顺利。
e.g. The transaction passed off without a hitch.
这笔生意顺利地做成了。
e.g. It went off without a hitch.
事情顺利进展。
e.g. The shooting of The Maltese Falcon proceeded without a hitch.
《马耳他之鹰》的拍摄进展顺利。
Ps 1:pass on是“传递,传给”的意思。此处,表示“传达,转告”的意思,pass on one one’s idea to sb.的意思就是“转告某人的想法”。例如:
The winner is passing the money on to a selection of her favourite charities.
获胜者将把钱捐给几个她最喜欢的慈善机构。
The late governor passed on much of his fortune to his daughter.
已故州长把财产的大部分传给了他的女儿。
Ps 2:look forward to的意思是“期待,期盼”。例如:
We was looking forward to working with the new manager.
他很期待和新经理一起工作。
He now says that he's looking forward to increased trade after the war.
他现在说他正期盼着战后的贸易增长。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mndhddky/273875.html |