迷你对话学地道口语第722期:当然不是(在线收听) |
Subject:Oh hell no. 迷你对话A: I saw you and John eating together several times. Are you falling in love with each other?
有好几次我看到你和约翰在一起吃饭,你们两人是恋爱了吗?
B: Oh hell no. Don’t say that.
当然不是啦,不要那样说嘛。
地道表达Oh hell no.
1. 解词释义Oh hell no是美国南部地区很流行而且淳朴的一个习惯用语,特别是南方黑人喜欢这么说。Oh hell是副词短语,是用来加强语气的。Oh hell no.就相当于Of course not.
2. 拓展范例A: Have you got married? 你结婚了吗?
B: Oh hell no. I am still single. 没有了,我还是单身。
Ps 1: fall in love with 意思是“和某人谈恋爱,坠入爱河”。例如:
It is natural that he should fall in love with such a beautiful girl.
他爱上那位美丽的姑娘是很自然的事。
You always fall in love with women with beautiful eyes!
你老是对电眼美女一见钟情。
Ps 2:see sb doing something中的doing something是现在分词做动词see后面的宾语的补足语。
I see them quarreling when I passed by their house.
我路过他家的时候看到他们正在吵架。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mndhddky/282231.html |