生活大爆炸第二季第十四集_3(在线收听) |
-Leonard: Hey, what's going on? 嘿咋样?
-Rajesh: We're on a quest through the Valley, of Fire to acquire the sacred crown.
quest: 追求 Valley,: 峡谷 acquire: 取得 sacred: 神圣的 crown: 王冠
我们在火之山谷探寻圣冠
-Howard: You want the Valley of, Fire? It's right here.
Valley: 峡谷
想找火之山谷? 就在这呢
-Leonard: Hey, you guys want to, go on a real live quest?
guy: 家伙 quest: 探求
嘿你们想不想来个真正的探险?
-Sheldon: Outside? I just made cocoa.
cocoa: 可可
外出啊? 我刚做了可可
-Leonard: Come on. It'll be fun.,
来吧肯定有意思
-Howard: What is it?
啥事啊?
-Leonard: Do you guys remember, Penny's ex-boyfriend Kurt?
guy: 家伙 ex-boyfriend: 前男友 remember: 记得
还记得Penny的前男友Kurt吗?
Yeah, that's him.
对就是他
It tur out he owes Penny a lot of, money, and I'm gonna go get it from him.
owe: 欠 gonna: going to
原来他欠Penny很多钱我想去找他要回来
Who's with me?
谁跟我走?
-Howard: Ooh, double sixes.
哦两个六
-Leonard: Really? You're just, gonna let me go by myself?
真的啊? 你们就让我自己去?
-Rajesh: Oh, cool, I got a sword.
sword: 剑
哦太棒了我得到了剑
-Leonard: I could use some help.
我需要帮忙
-Rajesh: Here.
给你
-Leonard: You guys are unbelievable.
unbelievable: 难以置信的
你们真是叫我无语
You play a game to simulate adventure,
simulate: 模仿 adventure: 冒险
你们玩模拟的探险游戏
but when there's real adventure out there, in the real world, you just wimp out.
wimp out: 畏缩 wimp: 懦弱的人
现在真有探险了吧你们又怂了
-Sheldon: Leonard, do you not recall the last time we visited, this gentleman, we returned home without pants?
recall: 回忆 pant: 裤子
Leonard 还记得上次去拜访这位绅士吗回来时连裤子都没有了?
-Leonard: I do.,
记得
-Sheldon: Are you sure?
真记得?
Because your proposal, suggests that you don't.
proposal: 提议 suggest: 建议
听这提议感觉你忘了呢
-Leonard: I'm not afraid of him.,
我不怕他
-Sheldon: - All right. Leonard fairly calls the question:
fairly: 公平的好吧 Leonard提出了一个问题
Who is in favor of abandoning our game and, confronting Penny's steroid-infused ex-boyfriend
abandon: 放弃 confront: 面对 steroid-infused : 【steroid: 类固醇,注入体内可转化成睾丸激素,以前认为注射一定量的鸡血到体内有补药的作用,infused: 灌输】
谁想放下手中的游戏加入到对峙 Penny打鸡血的前男友的
in a suicidal mission to, extract money from him?
suicidal: 自杀的 mission: 使命 extract: 榨取出
自杀性讨债任务中去?
Say hi to Kurt for us.
替我们给Kurt带好
-Leonard: Excuse me.
听我说
When Frodo left the Shire to, take the one ring to Mordor,
当弗拉多离开夏尔拿着戒指到魔多时
didn't Samwise, Pippin, d Merry go with him?
山姆怀斯皮平和梅利没跟他一起去?
-Sheldon: They did.,
去了
-Leonard: Well?
那你们呢
-Sheldon: They had a terrible time of it, Leonard.
terrible: 可怕地
他们可是受尽苦啊 Leonard
-Rajesh: Plus, no one stole their pants.
stole: 偷 pant: 裤子
而且没人偷他们裤子
-Leonard: Fine. Enjoy your little game., I'll make this quest on my own.
quest: 寻求 on my own: 靠自己
好吧享受你们的小游戏吧我自己去找他
-Howard: Leonard, wait.
Leonard 等等
Take a jacket. It's shpritzing a little.
jacket: 夹克 shprinkle:小雨
穿个外套有点小雨
-Leonard: You guys suck.
suck: 恶心
你们怂死了
Come on, please? He's so big.
来嘛拜托了? 他块头太大
[ scene: the four guys come to the frint door of Penny’s ex-boyfriend…]
-Leonard: Okay, is everyone clear on the plan?
好了计划都清楚了?
-Howard: Yes. Koothrappali's going to, wet himself, I'm gonna throw up,
throw up: 呕吐
是的 Koothrappali会尿裤子我会吐: 呕吐
Sheldon's gonna run away,, and you're going to die.
run away: 逃跑
Sheldon会跑掉你会死翘翘
Shall we synchronize our watches?
synchronize: 使…同时
对一下时间?
-Leonard: Guys, there are four, of us and one of him.
伙计们我们有4个人他才一个
-Sheldon: Which means his triumph, will be even larger.
triumph: 胜利
那他的胜利就更加伟大了
Minstrels will write songs about him.
Minstrels: 歌手【这里暗指《魔戒》,因为之前Leonerd用魔戒里的人物号召其他人和他一起去找Penny的前男友】
歌手会写歌歌颂他的
-Leonard: Okay, how about this?, I'll do the talking.
好了这样吧? 我来谈
You just stand behind me, and try to look formidable.
formidable: 可怕地
你们就站我后边装的吓人一点
-Rajesh: I should've peed before we left.
peed: 撒尿
出门前该先尿一泡的
-Kurt :Yeah?
什么事?
-Leonard: Hi, Kurt.,
嗨 Kurt
-Kurt : Lenny, right?
Lenny 对吧?
-Leonard: I don't really go by, Lenny, but that's okay.
我不喜欢人叫我Lenny 但也行啦
Um, you remember, Sheldon, Howard and Raj.
记得吗他们是Sheldon Howard和Raj
-Kurt :Y No. What do you want?
不记得你有什么事?
-Sheldon: You don't remember me? How, could he not remember me?
remember: 记得
你不记得我了? 他怎么会不记得我呢?
-Leonard: Sheldon, not now.
Sheldon 不是时候
-Kurt :I remember him.
我可记得他
-Leonard: Okay, here it is.Penny's, in kind of a financial jam,
financial: 财政的 jam: 困难
好的是这样 Penny有点经济困难
and the money that you owe her would, go a long way to solving her problems.
owe: 欠 solve:解决
你欠她的那些钱可以解决她的难题
-Kurt :And she sent you to get it from me?
她派你来讨债的?
-Leonard: No, no, she's too proud, to ask for the money.
proud: 骄傲的
不不她放不下架子来要钱
I, on the other hand, feel, you should honor your debt.
honor: 以…为荣 debt.: 债
我呢则觉得你欠债应该还钱
-Kurt :You do?
你这么想哈?
-Leonard: Feel is a kind of a..., it's a strong word.
strong: 强烈的
觉得这词其实...是很强烈一词
Um, I just think it would be, a nice gesture on your part.
gesture: 姿势
我认为这样做对你也好
-Kurt :She'll get it when she gets it.
该还她时自然给她了
-Howard: Well, there you go. Problem solved.
solve: 解决
得问题解决了
-Rajesh: A successful quest. Now let's go find, a gas station with a clean bathroom.
quest: 探求 gas station: 加油站 bathroom: 厕所
探险成功咱现在去找个带干净卫生间的加油站吧
-Leonard: No, the problem isn't, solved. He just blew us off.
不行还没解决他根本没往心里去
-Sheldon: I got .he did remember me just because last time I was in Halloween costume.
Halloween万圣节 costume:化妆服
知道了他不认得我是因为上次见面时我穿的是万圣节衣服
-Howard: Come on, Leonard, let'go
好了 Leonard 走吧
-Leonard: No You can leave if you want, to. I'gonna see this through.
不走要走你走我要搞搞清楚
Okay.
好吧
I guess, technically, that was my fault.
technically: 技术上 fault: 错误
我想应该是我的错
I'm not leaving here, without Penny's money.
拿不回Penny的钱我就不走
-Kurt :What happened to your backup?
backup: 后援
你的后援团呢?
-Leonard: I don't need backup.
backup: 后援
我不需要后援
I have right on my side.
right: 正义
正义站在我这边
And I'm wearing cargo, shorts under my pants.
cargo: 货物 shorts: 短裤 pant: 裤子
我裤子里穿的是休闲短裤
[ scene: Leonard drive the other three men back home…]
-Sheldon: Congratulations.
Congratulation: 恭喜
恭喜
You may not have, succeeded in getting cash,
cash: 现金 succeeded in: 成功
或许你没能成功拿到现金
but you did secure a formal, acknowledgment of the debt.
secure: 有把握的 formal: 正式的 acknowledgment: 承认书 debt: 债
但你拿到了正式的欠债书
-Howard: Maybe we should have, your head notarized.
notarized: 确认
或许我们该拿你脑袋去认证一下
-Rajesh: If anybody cares, I still have to pee.
pee: 尿尿
各位行行好我还是得尿尿
[ scene:Penny comes to Sheldon’s house for paying back the money…]
-Penny: is Sheldon here?
Sheldon在吗? ,
-Leonard: Yeah. Hang on. Sheldon!
嗯等会 Sheldon!
-Penny: Nice hat.
帽子不错
-Leonard: It's kind of a fashionable, look these days.
fashionable: 流行的
最近流行这造型
-Penny: Maybe if you're working on a tuna boat.
tuna: 金枪鱼
要是在渔船工作差不多
-Sheldon: Hello, Penny.
你好啊 Penny
-Penny: Sheldon, here is your money. Thank, you very much. It helped a lot.
Sheldon 这是你的钱太感谢了帮了我大忙
-Sheldon: Sarcasm?
Sarcasm: 讽刺
反话?
-Penny: No.
不是
-Sheldon: Darn. I can't seem to, get the hang of that.
Darn : 【应是damn,该死的,】 get the hang of: 得知窍门 hang: 悬挂
讨厌我咋就掌握不好呢
-Leonard: Hey, I know it's none of my business,, but where did the money come from?
none of my business: 与我无关
嘿虽然不关我的事还是想问问钱哪来的?
-Penny: Well, I cut back my expenses like you said and, picked up a few more hours at the restaurant,
cut back: 削减 expense: 花费 picke up: 选择 restaurant: 餐厅
我像你说的那样节省开支在餐馆多加了几个小时的班
but the biggest thing was, out of the blue,, Kurt shows up and gives me the money he owes me.
out of the blue: 意外的 blue: 蓝色 show up: 出现 owe: 欠
但最重要的是 Kurt突然出现把欠我的钱都还给我了
-Leonard: Really? Did he say why?
真的啊? 说为啥了没?
-Penny: Yes, he said he was feeling guilty, and wanted to do what was right.
guilty: 内疚
说了他说他很有愧疚感想做对的事
-Leonard: That's it?
就这样?
Did he give any reason as to why, he came to this moral epiphany?
moral: 道德的 epiphany: 显现
他有没说怎么就突然有道德觉悟了?
-Penny: Nope. I just think he's really changed.
没我觉得他是真的变了
We're having dinner tomorrow night,, and I get to wear my new beret.
beret: 贝雷帽
我们明晚要一起吃饭我要戴新贝雷帽了
Bye, guys.
guy: 家伙
再见伙计
-Leonard: Bye.
拜
-Sheldon: Well done, Leonard.
干得好啊 Leonard
The true hero doesn't seek adulation.
hero: 英雄 seek: 寻找 adulation: 奉承
真正的英雄不求恭维
He fights for right and justice, simply because it's his nature.
fight: 战斗 justice: 公正 nature: 本性 simply: 简单的
出于本性为正义和公平而战
-Leonard: Penny's hooking up with her jerk of an ex-boyfriend, and I have indelible ink on my forehead!
hooking up: 连接 jerk: 蠢人 ex-boyfriend: 前男友 indelible: 消不去的 ink: 墨水 forehead: 前额
Penny和混蛋前男友勾搭上了我脑门还写着大大的墨水字!
-Sheldon: That's your badge of honor--, your warrior's wound, if you will.
badge: 徽章 honor: 荣誉 warrior: 战士 wound: 创伤
这是你的荣誉勋章啊你的战士伤痕你同意的话
I was wrong.
我错了
Minstrels will write songs about you.
Minstrels: 歌手
歌手会写歌来歌颂你啊
-Leonard: Great.
大好
-Sheldon: * There once was a, brave lad named Leonard *
brave: 勇敢 lad: 小伙子
* 曾有一位勇敢的青年他的名字叫做Leonard *
* With a -fi, fiddle dee-dee *
fiddle: 小提琴
* 满嘴跑火车逞英雄 *
* He faced a fearsome giant *
fearsome: 可怕地 giant: 巨人
* 他与可怕巨人对峙 *
* While Raj just wanted to pee.*,
pee: 尿尿
而Raj却只想嘘嘘 * |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/shdbz/shdbz2/288295.html |