外媒看中国 这些有才的电影中译名(在线收听

   原名:Guardians of the Galaxy

  中译:银河护卫队
  直译:Interplanetary Unusual Attacking Team
  原名:American Hustle
  中译:美国骗局
  直译:United States Cheat Bureau
  原名:Up
  中译:飞屋环游记
  直译:Touring Around on a Flying House
  原名:Knocked Up
  中译:一夜大肚
  直译:One Night, Big Belly
  原名:Anchorman
  中译:王牌播音员
  直译:Ace Announcer
  原名:Finding Nemo
  中译:海底总动员
  直译:Seabed General Mobilization
  原名:The Sixth Sense
  中译:他是鬼魂!
  直译:He's A Ghost!
  原名:American Pie
  中译:美国处男
  直译:American Virgin Man
  原名:Liar Liar
  中译:王牌大骗子
  直译:Trump Card Big Liar
  原名:Trainspotting
  中译:猜火车
  直译:Guessing The Trains
  原文地址:http://www.tingroom.com/guide/news/293062.html