迷你对话学地道口语第792期:别瞎说(在线收听

   Subject: Come off it.

  第一、迷你对话
  A: Now that you like the dress so much, why don’t you bring it home?
  既然你这样喜欢这裙子,你为何不买回家呢?
  B: Come off it.
  别开玩笑了。
  第二、地道表达
  come off it
  1. 解词释义
  “Come off it.”这个短句用来告诉别人“不要说不可能或不正确的事情了”或“那些荒唐的事情可以不要说了”。可译为:住口,别瞎说,别吹牛等。
  2. 拓展例句
  e.g. Oh, come off it! You can't expect me to believe that nonsense!
  哦,别胡扯啦!我才不会相信那些废话呢!
  e.g. Come off it! England don't have a chance of winning the match.
  别胡扯了! 英格兰没有希望赢得这场比赛。
  e.g. Oh, come off it! I saw you later at the park that day. You weren't sick, staying at home!
  住口,我那天在公园里看到你了,可是你说你生病在家休息。
  第四,咬文嚼字
  Now that是复合连词,意思是“既然,由于”引导原因状语从句。例如:
  Now that a decision has been taken, let's do it respectively.
  既然决定了,就分头去办。
  We mustn't let up now that we have nearly achieved our objective.
  我们的目标既然快实现了,就不能松懈下来。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mndhddky/301628.html