细思恐极的六字英文小说 古诗翻译版(在线收听

   两位夫人,一个葬礼,零滴眼泪。

  “闻君有两意,故来相决绝。”——卓文君《白头吟》
  2. Disputes between nations. Sorrow among families.
  两国争端,万家苦难。
  “边庭流血成海水,武皇开边意未已。”——杜甫《兵车行》
  3. Love lasts forever, life runs out.
  生有涯,爱无尽。
  “山无棱,天地合,乃敢与君绝。”——《上邪》
  4. I love him,he doesn't know.
  他不知道我爱他。
  “心悦君兮君不知。”——《越人歌》
  5. Strangers. Friends. Best friends. Lovers. Strangers.
  陌生人,朋友,挚友,恋人,陌生人。
  “我断不思量,你莫思量我。将你从前与我心,付与他人可!”——谢希孟《卜算子》
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/read/313685.html