减肥瘦身英语口语话题 第48期:别让自己置身食物堆中(在线收听) |
Unit 48 Don’t expose yourself. Unit 48 用“眼不见,心不想”来战胜自己的食欲吧
A surefire technique for wrecking any diet is to expose yourself to food you're trying to avoid.This sounds like common sense,but many a self-confident dieter imagines that he or she should possess enough willpower to abstain from overeating in any situation.Scientists say it just isn't so.
只要你让自己置身于想避免的食物当中,任何节食计划铁定会失败。这听起来像是基本常识,但还是有很多充满自信的节食者以为,自己在任何情况下都应该有足够的意志力来避免吃得太多。研究学者们说事实并非如此。
In two experiments at Boston University Hospital,dieters were exposed to the sight and smell of favorite foods.which made them suddenly"hungry."When allowed these foods,the dieters ate far more food than usual.
在波士顿大学医院的两个实验中,只要让节食者置身在自己喜欢的食物和香味中,他们会忽然变得很“饥饿”。要是获准吃这些食物,节食者会吃得比平时多得多。
"Mere exposure to the sight and smell of palatable food is sufficient to precipitate loss of dieting motivation,"the researchers conclude.They theorize that the dieters feel anxious or nervous in the presence of foods that they like but are supposed to be trying to avoid.Ironically,it's the very anxiety that can lead to overeating.
研究人员作出的结论是:“光是美食当前和扑鼻而来的香味就足以使人快速失去节食的动机。”他们推论出节食者看到了他们很喜欢但又应该设法避免的食物出现时,会感到焦虑或紧张。而讽刺的是,就是这种焦虑感会导致他们暴食暴饮。
Don't torment yourself.Keep favorite foods out of your hose.Don't prepare them for someone else,thinking that you can just enjoy looking at them.Don't hover around tables as other people are enjoying your favorites. Win with the old slogan: Out of sight,out of mind.
别折磨自己了。家里不要储存你最爱吃的食物。不要为别人准备这些食物,认为自己只要看着别人吃就可以了。在别人享用你最爱的食物时,不要在餐桌旁流连。用“眼不见,心不想”这句老话来战胜自己的食欲吧。
健身短语
1:expose onself (to N )}将某人自己暴露(于……)
2. abstain from... 避免……(=avoid...)
3. be supposed to V 应该要……
4. keep A out of B 使A远离 B……
5. hover around...徘徊/守在……附件 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jfssky/314344.html |