警惕社交媒体的10个不良影响(在线收听) |
You Should Be Aware Of These 10 Effects Of Social Media On You 警惕社交媒体的10个不良影响
Technology is a useful tool, but many people don’t know how to use it properly which can easily become damaging. As much as you may love your Twitter page is it really worth the toll it takes on your health? That’s for you to decide after you read the following 10 ways social media negatively effects your life:
技术是一种有用的工具,但是很多人不知道如何适度使用它,殊不知使用不当很容易产生不良效果。这么喜欢刷Twitter,但它真的值得让健康付出代价吗?当然了,在读完下面的社交媒体对你的生活带来的十个不良影响后,你可以自己来决定。
警惕社交媒体的10个不良影响
1. Reduces person to person interaction.
减少了人与人之间的交互
Not only do you spend less quality time with is people who are physically present in your life, but they will quickly get annoyed by you when you’re paying more attention to an electronic device than them. Eventually the people around you will even stop wanting to hang out with you.
你不仅减少了和身边人相处的品质时间,而且当你把注意力集中在电子设备而不是人们身上,人们也很快就烦了。最终你身边的人不再想和你一起出去玩了。
2. Increases your cravings for attention drastically.
大幅度增加你对注意力的渴望
Posting vague statuses on Facebook to grab others attention could easily become a nasty habit for people who use social media frequently. The never ending competition for likes and notifications can consume you.
对频繁使用社交媒体的人而言,在Facebook上写模糊的状态来吸引他人的注意很容易成为一种不好的习惯。对“赞”和通知的无止境的竞赛很容易把你掏空。
3. Distracts from life goals.
分散你对人生目标的注意力
It’s so easy to get wrapped up in what’s going on in social media that people will neglect their real life goals. Instead of aiming for the dream job by obtaining useful skills people, especially younger people, tend to strive for internet stardom.
人们很容易在社交媒体中牵扯过多,以至于忽略了真正的生活目标。尤其是年轻人,很容易去追求互联网上的明星地位而不是通过有用的技能来去争取梦想的工作。
4. It can lead to a higher risk of depression.
会更容易导致抑郁
According to recent studies the more people used social media the more negative feelings they experience, including depression. This could partiulalrly harmful to people who have been previously diagnosed with depression. If you are beginning to notice you’re feeling down on a regular basis it’s probably time to take a break from your many social media.
最近的研究表明,人们使用社交媒体服务的时间越长,得到的负面体验就越多,其中包括抑郁。这尤其是对之前已患有抑郁症的人更有危害性。如果你开始注意到自己经常不开心,那么现在可能是时候断开你的社交媒体服务了。
5. Relationships are more likely to fail.
恋爱关系更容易以失败告终
No good comes out of online displays of jealousy and snooping. It may seem like an easy option when it comes to dealing with relationships, but in reality it does more damage than good. In fact, studies show that the more a person uses Facebook the more likely they will be to monitor their partner, which leads to arguments and crumbling relationships.
在线让人嫉妒和窥视可不会有什么好结果。当涉及到处理恋爱关系时,在网上发布信息可能是个简单的选择,但是在现实中这样造成的伤害会比得到的益处要多。实际上,研究表明一个人使用Facebook越频繁,他越可能监督自己的另一半,这样会导致吵架和关系破裂。
6. Excessive use of social media stunts creativity.
过多使用社交媒体会损害创造力
I can speak from personal experience that social media is the easiest way to stunt, or kill, the creative process. Surfing social media sites, especially Tumblr. in this scenario, has a numbing effect on the mind that’s similar to mindlessly watching television. If you plan on being productive today shut off those apps!
以我自身的经验来看,社交媒体是损害创造力过程最简单的方式。浏览社交媒体网站时,尤其是Tumblr,大脑处于麻木状态,和无意识地看电视效果相似。如果你想今天的工作效率高些,那就关上那些应用吧!
7. Cyber bullying is alive and well.
会接触到网络欺凌
People feel too comfortable on the web and say things they wouldn’t normally say in real life. If you’re not the one say horrible things, you’re still inevitably going to be exposed to it. And if you are one of the people talking trash? Cut it out! You’re not as anonymous as you think. With the rampant cyber bullying on the web, people are also becoming more rude off the web as well.
人们在网上感觉太舒适了,很容易说一些真实生活中通常不说的事情。即便是你不说可怕的事儿,你也不可避免地会接触到它们。如果你也是在网上谈论无用内容的一员?那停停吧!你没有想象中的那么匿名。网络欺凌越来越猖狂,人们即使是断网了也比以前要粗鲁。
8. Constantly comparing yourself to others online will make you miserable.
在网上不断和他人比较会让你觉得自己很可悲
The digital persona people display on Facebook is often much different that what actually goes on in their lives. After a while you may feel like you know your online aquainences better than you do. Try to remember that everyone is just as human as you are.
人们在Facebok所展示的电子版的生活和他们实际的生活通常是不同的。过一阵时间,你可能觉得你更了解网上的熟人。你要记住,其他人和你是一样的。
9. Loss of sleep.
缺乏睡眠
The light emitted from your various electronic screens tricks your mind into thinking it’s not time for you to sleep. Getting enough sleep each night is already difficult enough without extra complications. Perhaps it’s best if your phone doesn’t stay with you though the night.
你的各种电子屏幕上发射的光会让你认为现在还不是睡觉的时间。没有额外的干扰,晚上睡足觉已经是很难了。也许晚上最好不要把手机放在身边。
10. Lack of privacy.
缺少隐私
Between social media websites saving (and selling) your personal data and the whole NSA mess involving unsolicited government access of personal data including email, Skype calls, and so much more it’s very clear that privacy and the internet don’t mix at this point in time.
社交媒体网站保存(售卖)你的个人数据,连国家安全局都陷入了未经请求政府访问个人数据的丑闻。访问的数据包括电子邮件、Skype通话和其他内容。很明显现在隐私和互联网是紧紧相连的。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/read/317587.html |