热门单词:“更年期权利”用英文怎么说?(在线收听

   10月1日起,《山西省女职工劳动保护条例》正式实施。条例首次将女职工“更年期”纳入劳动保护的范围,走在全国立法前列。

  请看《中国日报》的报道:
  Shanxi becomes first province to give women "menopause rights". An employee at Taiyuan Public Transport Holdings Ltd in North China's Shanxi province has become the first to benefit from new laws introduced to give women undergoing the menopause the right to ask their employers to adjust their work to better suit their condition.
  山西成为全国首个赋予女性“更年期权利”的省份。山西太原市公共交通集团有限公司的一名员工成为首个受益于新条例的人,条例指出更年期女性有权利要求雇主调整她们的工作以适应她们的情况。
  更年期权利
  “更年期权利”可以用menopause rights表示,menopause指妇女的更年期,男性更年期可以用andropause表示。“更年期”是因生理退化而引起的一个人生不适期、过渡期(transitional period),在更年期内,女性会有一系列的生理和心理问题(physiological and psychological problems)。这些问题的出现可能会影响到女性工作。
  山西省将女职工“更年期”纳入劳动保护的范围。法律赋予女性更年期“换岗权”,这是对更年期这一生理自然的正视,更是对女性职工相关劳动权益的保护。
  除此之外,条例还明确了女职工在经期、孕期、产期、哺乳期(breast feeding)的一些具体权利。《条例》对女职工有很多保护措施,也对用人单位提出更多要求。比如,规定“县级以上人民政府应当将女职工劳动保护纳入社会信用体系,采取措施保护女职工的合法权益”(governments above county levels should include the indicator of female employees' labor protection into the social credit system and take measures to protect their legitimate rights)。
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/vocabulary/325587.html