Can I ?Could I?还是May I?(在线收听

   不少英语学习者对于什么时候使用 Can I、Could I 或 May I 来表达请求感到十分迷惑。以下稍作辨析,希望能帮你解惑。

  1. Can I...?
  Can I 是最随意的征求同意的说法,常在朋友、同事、家人间使用:
  例句:Can I see it?
  我能看看吗?
  例句:Can I get something to drink?
  能给我来点饮料么?
  实际上,在传统的英语语法里,can I 并不能用来征求同意,因为can表达的是有能力做某事(be able to),传统人士认为用它来表达请求是错误的,而应该使用 may。
  不过近50年来,语言在人们的使用中发生了改变,can I已经成为非常常用的表达方式。
  2. May I...?
  May I 是最正式的表达请求的用法。如果对方与你有较大身份地位和权力悬殊(large power gap),你就可以用这个表达方式。
  找陌生人帮个小忙的时候,也是可以用may I的。
  例句:May I borrow your pen for a second?
  我可以借您的钢笔用一下么?
  正如上文所说,传统语法认为can I 是错误的用法,有些中小学老师会要求学生在请求时使用“May I”。
  例句:Student: Can I go to the bathroom?
  学生:我能够上厕所么?
  Teacher: Of course you are able to! What you mean to ask is "May I go to the bathroom?"
  老师:你当然有能力上厕所!你想问的应该是“我可以去上厕所吗?”
  3. Could I...?
  Could I 不如may I那样正式,但是当你想求对方帮你一个大忙的时候,could I 是更好的选择,换句话说,你说could I的时候,心里可能是有些不太好意思的,
  比如你求助你的姐姐:
  例句:Could I borrow your other car when I'm in town?
  我来城里的时候,能借你另外那辆车用用么?
  而且could I也是比can I更为礼貌的表达法。
  4. Shall I...?
  Shall 这个词在陈述句中表达意愿时,是比较老派的用法,在英国英语中还能见到,但美国人已经很少说,他们多用will取而代之。
  有美国人戏称,
  例句:No American under 80 uses shall.
  没有哪个80岁以下的美国人还在说shall。
  但表达礼貌的请求时,shall 引导的疑问句还是很常见的,主语只能是I或者we。
  比如礼貌地提供帮助:
  例句:Shall I take your coat, ma'am?
  女士,我能帮您把外套脱下来吗?
  或者带些戏谑的正式请求:
  例句:Shall we dance?
  愿意跳支舞吗?
  总体来说,Can I、Could I、May I是最常用的三种表达,其中的差别非常细微,如果用混了也不是太大的问题。
  所以尽量把握它们的不同之处,当你有求于人时,选择你觉得最合适的,大胆而自信地提出你的请求吧。
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/yyky2/333385.html