美国文化脱口秀 第279期:美国富豪的觉悟比中国高?(在线收听) |
扎克伯格承诺捐出450亿美金,像巴菲特、比尔盖茨一样把绝大部分身家捐予慈善用途。为什么美国富豪热衷裸捐?是他们的觉悟比中国富豪高吗?今天我们就聊聊美国富豪的三观。 关键词:
A trending topic on global social media: 全球社交媒体的热题
Facebook founder: FB创始人
Mark Zuckerberg: 马克扎克伯格
99% of his Facebook stock: 他拥有的99%Facebook股票
Valuation:市值
45 billion dollars: 450亿美金
Vast majority of their wealth: 绝大部分的身家
A greater cause: 伟大、远大的理想
Newborn daughter: 新出生的女儿
Pledge: 承诺(捐出)
Donate money: 捐款
Billionaires:百亿富豪
Multi-billionaires: 身家好几百亿的富豪
Moral responsibility: 道德责任
Admirable: 令人敬佩的
Some mock Zuckerberg's donation: 有美国网友讽刺扎克伯格的捐款行为
Skeptical:怀疑
Intention: 动机
Promote equality: 推动平等
Haters: 喷子、充满负能量的人
He's donating the money gradually: 他会逐步捐出
Overnight: 一夜间
Over the course of his lifetime: 在他有生之年
Philanthropy/charity: 慈善
Well-established tradition: 悠久的传统
Rich people give money for the greater good: 有钱人捐钱给社会公益事业
The Rockefeller family: 洛克菲勒家族
Mentally/psychologically:心理上、精神上
Legacy: 遗产, 更多指精神遗产
Materialistic: 物质的
To leave a lasting effect: 留下持久的影响
Circle of friends: 朋友圈、社交圈
Material possession: 物质财富
Global impact: 全球性的影响
Foundation: 基金会
Initiative: 很多慈善类组织的名字会用某某Initiative, 比如扎克伯格和太太的Chan-Zuckerberg Initiative
Devoted husband:专一的丈夫
Think tank: 智囊团
None of this means anything:这一切都没有意义
They don't feel fulfilled on a spiritual level: 他们在精神层面感到不满足
Conscience: 良心
Give back to society: 回馈社会
Tax benefits: 税收优惠
Loopholes: 漏洞
Tax breaks: 减税
Tax write-offs for charitable donations: 捐款可以得到相应的税收减免
Regular person: 老百姓、一般人
Incentive: 激励、鼓励
CSR (Corporate Social Responsibility): 企业社会责任
Follow suit: 加入某个行列
Eradicate Malaria: 消除疟疾
At-risk youth: 问题少年
Positive impact: 积极的意义 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mgwhshow/340171.html |