Prison Break 1《越狱》1(视频精讲之二)(在线收听) |
影片对白 Lincoln: It's great to see your face. Veronica: I think it's time you quit the charade, don't you? Lincoln: What? Veronica: It's starting to ruin people's lives. Michael's in here because he thinks you're innocent. Lincoln: He told you. Veronica: He hasn't told me anything, but I know, Lincoln. I know what he's planning. Call him off. If you love him, call him off. I saw the tape. Lincoln: What's on the tape's not how it went down. Veronica: I know what I saw. Lincoln: I know what I saw. I was there, remember? I got high that night. I had to. It was the only way I could go through with it. I never pulled the trigger. The guy was already dead. Veronica: Yeah, I know. You've told me a thousand... Lincoln: Then listen! I was set up! I went there that night to clear a debt. Crab Simmons was on my ass for the 90 grand I owed him. He told me the mark was some scumbag drug dealer and if I took it, we'd be clean. I never pulled the trigger. All I know is that somebody wanted me in the same garage as Terrence Steadman that night. Veronica: Why would somebody want to set you up? Lincoln: It wasn't about me. It was about him. Veronica: Steadman? Lincoln: Yes! Veronica: The guy was like a saint. All the charity work, the environmental progress his company was making... About the only person in this entire country who had motive to kill him was you. Lincoln: You came all the way down here to tell me how guilty I am? Veronica: I don't know why I came here. Lincoln: You have your life now--- I know that--- but if what we had before meant anything to you, you'd find out the truth. Veronica: Maybe all this is the truth. Maybe they got it right. Sucre: Badge! Open up, Badge! C.O.: You talking again? Sucre: It's my girl's birthday. C.O.: Happy birthday to her, then. Sucre: Well, you gotta let me call her! Please! I'll give you a million dollars, if you let me use the phone. C.O.: I've seen your kicks, Sucre. You got something like 40 cents to your name. Sucre: Please! God, no! 妙语佳句,活学活用 1. Call off Call off 的本意是“to take away; to cancel (something) that had been planned for a certain date”,这里的“call someone off”意思是“告诉某人不要再做某事”,但事实上,call off 这个短语很少用在与人有关的场合,常常是call it off,call the game off等等。比如狗冲着来访的女士一直叫,女士对狗的主人说:Call off your dog. 2. Get high 这里的意思是using drugs (吸毒),例如:Andy got high last night, although he won't admit that. 3. Set up 这里的意思是“冤枉,诬陷”,例如:I'm not to blame; I've been set up. 4. Be on someone's ass 意思是bother someone,“Crab Simmons was on my ass for the 90 grand I owed him.”意思就是“因为我欠他九万块钱,Crab Simmons一直烦着我。” 5. I've seen your kicks, Sucre. You got something like 40 cents to your name. Kicks 在这里是shoes的一种俚语叫法,You got something like 40 cents to your name. 并不是说真的只有四十美分,意思其实是“You're poor.”整句话解释一下就是:I've seen your shoes, Sucre. They're worn, old-looking and cheap. You're poor. 文化面面观 Prisons in the United States 美国的监狱 Prisons in the United States are operated by the Federal government, as well as by each of the state governments. Incarceration (监禁) is one of the main forms of punishment for the commission of felony offenses in the United States. Less serious offenders, including those convicted of misdemeanor offenses, may be sentenced to a short term in a local jail or with alternative forms of sanctions such as community corrections (e.g. halfway house), probation, and/or restitution. In the United States, prisons are operated at various levels of security, ranging from minimum-security prisons that mainly house non-violent offenders to Supermax facilities that house well-known criminals and terrorists such as Terry Nichols, Zacarias Moussaoui, and Richard Reid. The national (federal) government, states, counties, and many individual cities have facilities to confine people. Generally, "prison" refers to facilities for holding convicted felons (i.e., crimes where the sentence is more than one year). Individuals awaiting trial, and those convicted of misdemeanors (crimes which carry a sentence of less than one year), are generally held in county jails. In most states, cities operate jails, used only for very short-term incarceration--usually a day or so, until the prisoner comes before a judge for the first time. Some states operate "unified" systems, where the state operates all the jails and prisons. Many of the smaller county and city jails do not classify prisoners (that is, there is no separation by offense type and other factors). While some of these small facilities operate as "close security" facilities, to prevent prisoner-on-prisoner violence and increase overall security, others may put many prisoners into the same cells without regard to the criminal histories of the prisoners. Other local jails are large, and have many different security levels. For example, one of the largest jails in the United States is Cook County (located in Chicago). This facility has eleven different divisions (including one medical unit, and two for women prisoners), each classified at a different security level, ranging from dormitory style open housing to super-secure lock-down. Security levels Supermax Maximum security Close security Minimum security A minimum-security facility generally has a single fence that is watched, but not patrolled by armed guards. At facilities in very remote and rural areas, there may be no fence at all. Prisoners may often work on community projects, such as roadside litter cleanup with the state Department of Transportation. Many states now allow persons in minimum-security facilities access to the Internet. 我观之我见 Lincoln Burrows 是一个有前科的人。通常人们都不会认为前科累累的惯犯会改正做好人,所以他被选为诬陷的对象也是有充分理由的。问题是,你一个人不做好人可不仅仅是自己的事,你会害得老婆忍无可忍、和你离婚后还有被害的危险,你会害得孩子找不到依靠、走上堕落之路也说不定(上梁不正下梁歪嘛),你还会害得亲人为了救你而以身犯险……诚可谓“后果不堪设想啊!”所以,广大的男士们,看《越狱》后要学到的第一条不是“一定要学建筑学,以备不时之需”,而是一定要做个品学兼优、德行无暇的好青年,这样才能给亲人带来稳定的安全感! 考考你 用今日所学将下面的句子译成英语。 1. 我没有偷东西,我是被冤枉的。 Prison Break 1《越狱》1(精讲之一)考考你 参考答案 1. Rarely in the case of armed robbery do we hear a plea of no contest. |
原文地址:http://www.tingroom.com/video/engmovie/34570.html |