VOA慢速英语2016 短吻鳄袭击迪士尼后发现男孩尸体(在线收听) |
AS IT IS 2016-06-16 Boy's Body Found After Alligator Attack at Disney 短吻鳄袭击迪士尼后发现男孩尸体 Police have recovered the body of a small boy who was attacked by an alligator at Walt Disney World, say officials in Florida. 佛罗里达官方称,警方已在华特·迪斯尼世界找到一具被一只短吻鳄袭击的小男孩的尸体。 The attack took place Tuesday night as the boy played at the edge of a lake on the grounds of the Seven Seas Lagoon. 袭击发生于周二晚上,当时这名男孩正在七海礁湖运动场的一个湖边玩耍。 The victim was identified as two-year-old Lane Graves of Elkhorn, Nebraska by Orange County Sherriff Jerry Demings, reported the Associated Press. 据美联社报道,这名受害者已经被奥兰治县的谢里夫·杰里·德明斯确认为来自内布拉斯加州埃尔克霍恩的莱恩·格拉夫斯。 The boy and his family had gone to Walt Disney World for a vacation. They were wading in the water along a beach area when the alligator grabbed the boy. The boy was less than one meter from the shore when he was taken. 该男孩及其家人前往迪士尼世界度假。当他们正沿着海滩区玩水时,鳄鱼咬住了这名小男孩。该男孩被鳄鱼咬住时离岸边不到一米。 Demings said the boy’s father tried – but was unable – to pull the two-year-old from the jaws of the alligator. The animal was reported to be longer than one meter. 德明斯表示,该男孩的父亲试图从鳄鱼嘴里夺回这个两岁男孩,但是未能成功。据报道这条鳄鱼体长超过1米。 More than 50 people, including an alligator tracker, searched the area overnight. More searchers joined the hunt on Wednesday. 包括一名短吻鳄追踪者在内的50多人对该地区进行了彻夜搜索。周三有更多人加入到这场搜寻中。 The Reuter news service says wildlife officials caught and killed five alligators to examine them for signs of the boy. 据路透社称,野生动物组织官员抓住并杀死了五条短吻鳄来追查这名男孩的踪迹。 Officials say there have not been other alligator attacks at the lake, but signs in the area warned people not to swim. Beaches and docks along the man-made lake have been closed. 有关官员表示,该湖没有出现过其它短吻鳄袭击事件,但是该地区有标志警告人们不要游泳。该人工湖沿岸的海滩和码头都已经关闭。 The lake is connected to other bodies of water near Walt Disney World by canals, and it feeds into another, larger lake. 该湖通过运河连接到迪士尼世界附近的其它水体,并流入另一个较大的湖泊。 Alligators are plentiful in Florida and many states in the southeastern part of the U.S. But experts say these kinds of attacks are not common. 短吻鳄在佛罗里达州和美国东南部很多州数量众多。但是专家表示,这类袭击事件并不常见。 Ten years ago, an alligator drowned a small boy at a lake outside of Orlando. The Associated Press reported that the alligator was found 20 hours later, still holding the boy in its jaws. 十年前,一条短吻鳄在奥兰多之外的一个湖泊将一个小男孩咬住使之溺死。美联社报道称,20小时后该短吻鳄被发现,嘴里还咬着这名男孩。 Words in This Story wade – v. to walk through water grab – v. to quickly take and hold (someone or something) with your hand or arms tracker – n. a person who follows and tries to find (an animal) by looking for its tracks canal – n. a long narrow place that is filled with water and allows boats to pass through and other signs that show where it has gone |
原文地址:http://www.tingroom.com/voa/2016/6/365376.html |