Love actually《真爱至上》视频精讲之三(在线收听) |
影片对白 President: It's a great scotch! Natalie: I'll, erm. I'll be going, then. President: Er, Natalie. I hope to see much more of you, as our two great countries work toward a better future. Natalie: Thank you, sir. Prime minister: Yes,Peter. Peter: Erm, Mr. President. Has it been a good visit? President: Very satisfactory, indeed. We've got what we came for, and our special relationship is still very special. Peter: Prime minister? Prime minister: I love that word "relationship". Covers all manners of sins, doesn't it? I fear that it has become a bad relationship. A relationship based on the president taking exactly what he wants, and casually ignoring all those things that really matter to... Britain. We maybe a small country, but we are a great one too. The country of Shakespeare, Churchill, the Beatles, Sean Connery, Harry potter, David Beckham's right foot, David Beckham's left foot, come to that. And a friend who bullies us is no longer a friend. And since bullies only respond to strength, from now onward, I'll be prepared to be much stronger. And the president should be prepared for that. 妙语佳句,活学活用 1. I hope to see much more of you 2. Covers all manners of sins 3. Taking exactly what he wants 4. A friend who bullies us is no longer a fiend 5. From now onward 文化面面观 Sean Connery 真正的明星——肖恩·康纳利 Sean Connery was the first, and is possibly still the most beloved, of the actors to play superspy James Bond in feature films. Connery was a bodybuilder who turned to acting, making his way into the movies in the late 1950s. In 1963 he starred as Bond in Dr. No, and by 1971 he had appeared in five more Bond movies, quitting the role after Diamonds Are Forever. He managed to break free of the Bond stereotype in the 1970s, thanks to movies such as the 1975 adventures The Wind and the Lion (with Candice Bergen) and The Man Who Would Be King (with Michael Caine). During the 1980s and '90s he appeared in dozens of films, and won an Oscar for his supporting role as a grizzled Irish cop in The Untouchables (1987). Eternally hunky and no-nonsense, even as a senior citizen Connery continued to play the love interest to younger actresses such as Catherine Zeta-Jones (in 1999's Entrapment). He also returned to the role of Bond in Never Say Never Again (1983, with Kim Basinger. Although Connery was first denied a knighthood by Britain in 1998 for his support of Scottish nationalism, he was eventually knighted in 2000 by Queen Elizabeth II. Connery was People magazine's "Sexiest Man Alive" for 1989. Connery has actually quit the role of Bond a few times. He starred in Dr. No (1962), From Russia With Love (1963), Goldfinger (1964), Thunderball (1965) and You Only Live Twice (1967), then gave way to Australian model George Lazenby, who played Bond in On Her Majesty's Secret Service in 1969. Connery again played Bond in Diamonds Are Forever (1971) and then with a wink as an older Bond in Never Say Never Again. 考考你 用今日所学将下面的句子翻译成英语。 1. 在临走之前,我想多见见你! 2. 我来是要拿走我想要的东西。 3. 从现在开始,我要努力工作。 Love actually《真爱至上》精讲之二 考考你 参考答案 1.对于这一点,我是非常清楚的。 2. 这是不可能的事。 3. 我得和Steve 到个别再走 |
原文地址:http://www.tingroom.com/video/engmovie/37958.html |