夏洛的网 第36期:孤独(3)(在线收听

   Twelve o'clock - lunchtime.

  十二点吃中饭。
  Middlings, warm water, apple parings, meat gravy,
  麦麸、热水、苹果皮、肉汁、
  carrot scrapings, meat scraps, stale hominy,
  胡萝卜皮、肉屑、不新鲜的玉米片粥、
  and the wrapper off a package of cheese.
  干酪包装纸。
  Lunch would be over at one.
  中饭吃完大约一点。
  From one to two, Wilbur planned to sleep.
  从一点到两点,威尔伯打算睡觉。
  From two to three, he planned to scratch itchy places by rubbing against the fence.
  从两点到三点,它打算抵着栏板挠身上的痒痒。
  夏洛的网
  From three to four, he planned to stand perfectly still
  从三点到四点,它打算站着一动不动,
  and think of what it was like to be alive, and to wait for Fern.
  想想活着是什么滋味,同时等弗恩来。
  At four would come supper.
  四点钟,晚饭大概送来了。
  Skim milk, provender, leftover sandwich from Lurvy's lunchbox,
  脱脂牛奶、干饲料、勒维饭盒里吃剩下的三明治、
  prune skins, a morsel of this, a bit of that,
  洋李皮、这样一点那样一点、
  fried potatoes, marmalade drippings,
  煎土豆、几滴果酱、
  a little more of this,a little more of that,
  又是这样一点那样一点、
  a piece of baked apple, a scrap of upsidedown cake.
  一块烤苹果、一点水果蛋糕。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/syysdw/xldw/379937.html